Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 214 for less (0.001 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next
  Discovery Box
(0.35) (Job 9:14)

tn The construction אַף כִּי־אָנֹכִי (ʾaf ki ʾanokhi) is an expression that means either “how much more” or “how much less.” Here it has to mean “how much less,” for if powerful forces like Rahab are crushed beneath God’s feet, how could Job contend with him?

(0.35) (Deu 32:10)

tn Heb “a land of wilderness.” A מִדְבָּר (midbar, “wilderness”) refers to a dry region which is characterized as receiving less than twelve inches of rain per year. It therefore cannot support trees and may or may not have sparse vegetation (if receiving less than six inches of rain). The point of the poetic image is that it is desolate.

(0.31) (Jam 1:8)

sn A double-minded man is one whose devotion to God is less than total. His attention is divided between God and other things, and as a consequence he is unstable and therefore unable to receive from God.

(0.31) (Eph 3:8)

sn In Pauline writings saints means any true believer. Thus for Paul to view himself as less than the least of all the saints is to view himself as the most unworthy object of Christ’s redemption.

(0.31) (Act 20:9)

tn BDAG 529 s.v. καταφέρω 3 has “κατενεχθεὶς ἀπὸ τοῦ ὔπνου overwhelmed by sleep vs. 9b, ” but this expression is less common in contemporary English than phrases like “fast asleep” or “sound asleep.”

(0.31) (Act 17:11)

tn Grk “who received.” Here the relative pronoun (“who”) has been translated as a pronoun (“they”) preceded by a semicolon, which is less awkward in contemporary English than a relative clause at this point.

(0.31) (Act 3:11)

tn Or “portico,” “colonnade”; Grk “stoa.” The translation “covered walkway” (a descriptive translation) was used here because the architectural term “portico” or “colonnade” is less familiar. However, the more technical term “portico” was retained in the actual name that follows.

(0.31) (Joh 20:5)

sn In most instances the entrance to such tombs was less than 3 ft (1 m) high, so that an adult would have to bend down and practically crawl inside.

(0.31) (Luk 24:12)

sn In most instances the entrance to such tombs was less than 3 ft (1 m) high, so that an adult would have to bend down and practically crawl inside.

(0.31) (Nah 1:13)

tn Heb “from you”; the word “neck” is supplied in the translation as a clarification for the modern reader who may be less familiar with the imagery of a yoke around the neck of farm animals or draft animals.

(0.31) (Eze 45:9)

sn Evictions of the less fortunate by the powerful are described in 1 Kgs 21:1-16; Jer 22:1-5, 13-17; Ezek 22:25.

(0.31) (Jer 4:1)

tn Or possibly, “If you get those disgusting idols out of my sight, you will not need to flee.” This is less probable because the normal meaning of the last verb is “to wander,” “to stray.”

(0.31) (Isa 57:5)

tn The term אֵלִים (ʾelim) may be from a root meaning “mighty ones,” referring to mighty trees. The form may also refer to “gods,” a less common masculine plural of (ʾel). This would fit the context of idolatry (lusting after gods).

(0.31) (Isa 6:5)

tn Perhaps in this context, the title has a less militaristic connotation and pictures the Lord as the ruler of the heavenly assembly. See the note at 1:9.

(0.31) (Isa 6:3)

tn Perhaps in this context, the title has a less militaristic connotation and pictures the Lord as the ruler of the heavenly assembly. See the note at 1:9.

(0.31) (Ecc 7:14)

tn Less probable renderings of this line are “God hath made the one side by side with the other” (ASV) and “God has set the one alongside the other” (NEB).

(0.31) (Pro 19:3)

tn The clause begins with vav on the nonverb phrase “against the Lord.” While clause structure and word order is less compelling in a book like Proverbs, this fits well as a circumstantial clause indicating concession.

(0.31) (Pro 15:28)

sn The advice of the proverb is to say less but better things. The wise—here called the righteous—are cautious in how they respond to others. They think about it (heart = mind) before speaking.

(0.31) (Job 35:14)

sn The point is that if God does not listen to those who do not turn to him, how much less likely is he to turn to one who complains against him.

(0.31) (1Ch 29:7)

tn On the “daric” as a unit of measure, see BDB 204 s.v. דַּרְכְּמוֹן. Some have regarded the daric as a minted coin, perhaps even referring to the Greek drachma, but this is less likely.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org