Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 128 for interrogate (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 Next
  Discovery Box
(0.50) (Num 20:5)

tn Here also the infinitive construct (Hiphil) forms the subordinate clause of the preceding interrogative clause.

(0.50) (Exo 32:1)

tn The interrogative is used in an indirect question (see GKC 443-44 §137.c).

(0.50) (Gen 37:13)

tn The text uses an interrogative clause: “Are not your brothers,” which means “your brothers are.”

(0.44) (Isa 50:10)

tn Heb “[who] listens to the voice of his servant?” The interrogative is understood by ellipsis (note the preceding line).

(0.44) (Psa 4:2)

tn The interrogative construction עַד־מֶה (ʿad meh, “how long?”), is understood by ellipsis in the second line.

(0.44) (Job 21:17)

tn The interrogative “How often” occurs only with the first colon; it is supplied for smoother reading in the next two.

(0.44) (Job 6:13)

tn For the use of the particle אִם (ʾim) in this kind of interrogative clause, see GKC 475 §150.g, note.

(0.44) (Job 4:17)

tn The imperfect verb in this interrogative sentence could also be interpreted with a potential nuance: “Can a man be righteous?”

(0.44) (Job 3:16)

tn The verb is governed by the interrogative of v. 12 that introduces this series of rhetorical questions.

(0.44) (Exo 5:2)

tn The relative pronoun introduces the consecutive clause that depends on the interrogative clause (see GKC 318-19 §107.u).

(0.37) (Act 9:21)

tn The Greek interrogative particle used in this verse (οὐχ, ouch) expects a positive reply. They all knew about Saul’s persecutions.

(0.37) (Act 5:4)

tn The negative interrogative particle οὐχί (ouchi) expects a positive reply to this question and the following one (“And when it was sold, was it not at your disposal?”).

(0.37) (Mic 7:19)

tn The interrogative force of the previous verse is continued here, part of a list of attributes reinforcing the question, “Who is like God?”

(0.37) (Isa 63:17)

tn Heb “[Why do] you harden our heart[s] so as not to fear you.” The interrogative particle is understood by ellipsis (note the preceding line).

(0.37) (Isa 44:19)

tn There is no formal interrogative sign here, but the context seems to indicate these are rhetorical questions. See GKC 473 §150.a.

(0.37) (Isa 41:26)

tn The words “who announced it” are supplied in the translation for clarification. The interrogative particle and verb are understood by ellipsis (see the preceding line).

(0.37) (Isa 40:14)

tn Heb “and taught him.” The vav (ו) consecutive with prefixed verbal form continues the previous line. The translation employs an interrogative pronoun for stylistic reasons.

(0.37) (Isa 29:16)

tn The expected answer to this rhetorical question is: “Of course not.” On the interrogative use of אִם (ʾim), see BDB 50 s.v.

(0.37) (Isa 19:12)

tn Heb “Where are they? Where are your wise men?” The juxtaposition of the interrogative pronouns is emphatic. See HALOT 38 s.v. אֶי.

(0.37) (Pro 31:2)

tn The form מַה (mah), normally the interrogative “what?” (so KJV, ASV, NAB, NASB) is best interpreted here as an exclamation. Tg. Prov 31:2 has “Woe!”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org