Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 366 for entire (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next Last
  Discovery Box
(0.40) (2Ki 17:24)

sn In vv. 24-29 Samaria stands for the entire northern kingdom of Israel.

(0.40) (2Ki 10:17)

tn Heb “him.” The pronoun refers to Ahab who represents his entire family.

(0.40) (Jdg 7:7)

tn Heb “you.” The Hebrew pronoun is masculine plural, probably referring to the entire army.

(0.40) (Gen 34:30)

tn Jacob speaks in the first person as the head and representative of the entire family.

(0.35) (Eph 1:23)

sn The idea of all in all is either related to the universe (hence, he fills the whole universe entirely) or the church universal (hence, Christ fills the church entirely with his presence and power).

(0.35) (Joh 14:18)

tn The entire phrase “abandon you as orphans” could be understood as an idiom meaning, “leave you helpless.”

(0.35) (Amo 9:6)

sn Verse 6a pictures the entire universe as a divine palace founded on the earth and extending into the heavens.

(0.35) (Amo 5:15)

sn Joseph (= Ephraim and Manasseh), as the most prominent of the Israelite tribes, represents the entire northern kingdom.

(0.35) (Amo 5:6)

sn Here Joseph (= Ephraim and Manasseh), as the most prominent of the Israelite tribes, represents the entire northern kingdom.

(0.35) (Jer 46:28)

tn The translation “entirely unpunished” is intended to reflect the emphatic construction of the infinitive absolute before the finite verb.

(0.35) (Jer 30:11)

tn The translation “entirely unpunished” is intended to reflect the emphatic construction of the infinitive absolute before the finite verb.

(0.35) (Pro 5:14)

tn The text uses the two words “congregation and assembly” to form a hendiadys, meaning the entire assembly.

(0.35) (1Ki 8:56)

tn Heb “not one word from his entire good word he spoke by Moses his servant has fallen.”

(0.35) (2Sa 19:14)

tn The referent of “he” is not entirely clear: cf. NCV “David”; TEV “David’s words”; NRSV, NLT “Amasa.”

(0.35) (Jos 7:12)

tn The second person pronoun is plural in Hebrew, indicating these words are addressed to the entire nation.

(0.35) (Jos 2:14)

tn The second person pronoun is masculine plural, indicating that Rahab’s entire family is in view.

(0.35) (Deu 12:7)

tn Heb “and your houses,” referring to entire households. The pronouns “you” and “your” are plural in the Hebrew text.

(0.35) (Deu 6:25)

tn The term “commandment” (מִצְוָה, mitsvah), here in the singular, refers to the entire body of covenant stipulations.

(0.35) (Num 20:1)

tn The Hebrew text stresses this idea by use of apposition: “the Israelites entered, the entire community, the wilderness.”

(0.35) (Lev 6:30)

tn Heb “burned with fire,” an expression which is sometimes redundant in English, but here means “burned up,” “burned up entirely.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org