Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 133 for crowds (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 Next
  Discovery Box
(0.53) (Eze 7:14)

tn The Hebrew word refers to the din or noise made by a crowd, and by extension may refer to the crowd itself.

(0.53) (Eze 7:13)

tn The Hebrew word refers to the din or noise made by a crowd, and by extension may refer to the crowd itself.

(0.50) (Act 22:24)

tn Grk “they”; the referent (the crowd) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Act 22:22)

tn Grk “They were listening”; the referent (the crowd) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Act 21:32)

tn Grk “to them”; the referent (the crowd) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Act 19:29)

tn Grk “they”; the referent (the crowd) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Luk 9:43)

tn Grk “all”; the referent (the crowd) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Luk 8:14)

sn That is, their concern for spiritual things is crowded out by material things.

(0.50) (Mar 4:19)

sn That is, their concern for spiritual things is crowded out by material things.

(0.50) (Mar 3:9)

tn Grk “they”; the referent (the crowd) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Mat 15:36)

tn Grk “was giving them to the disciples, and the disciples to the crowd.”

(0.50) (Mat 13:22)

sn That is, their concern for spiritual things is crowded out by material things.

(0.44) (Luk 22:47)

tn Grk “While he was still speaking, behold, a crowd, and the one called Judas…was leading them.” The abrupt appearance of the crowd on the scene is indicated in the translation by “suddenly” and “appeared.”

(0.44) (Mat 15:10)

tn Grk “And calling the crowd, he said to them.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesamenos) has been translated as attendant circumstance. The emphasis here is upon Jesus’ speaking to the crowd.

(0.44) (Act 17:13)

tn Or “stirring up” (BDAG 990-91 s.v. ταράσσω 2). The point is the agitation of the crowds.

(0.44) (Act 16:22)

tn L&N 39.50 has “the crowd joined the attack against them” for συνεπέστη (sunepestē) in this verse.

(0.44) (Joh 7:49)

tn Grk “crowd.” “Rabble” is a good translation here because the remark by the Pharisees is so derogatory.

(0.44) (Luk 19:3)

tn Grk “and he was not able to because of the crowd, for he was short in stature.”

(0.44) (Luk 18:37)

tn Here δέ (de) has not been translated. “They” could refer to bystanders or people in the crowd.

(0.44) (Luk 5:1)

sn The image of the crowd pressing around him suggests the people leaning forward to catch Jesus’ every word.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org