Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 1723 for can (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next Last
  Discovery Box
(0.63) (2Ki 2:9)

tn Heb “Ask! What can I do for you….?”

(0.63) (Jdg 14:13)

tn Heb “Give your riddle so we can hear it.”

(0.63) (Jos 23:6)

tn Heb “Be strong so you can be careful to do.”

(0.62) (Gen 19:2)

tn These two verbs form a verbal hendiadys: “you can rise up early and go” means “you can go early.”

(0.53) (Luk 1:68)

sn The verb come to help can refer to a visit, but can also connote concern or assistance (L&N 85.11).

(0.53) (Jer 21:13)

tn Heb “Who can swoop…Who can penetrate…?” The questions are rhetorical and expect a negative answer. They are rendered as negative affirmations for clarity.

(0.53) (Pro 27:16)

sn A contentious woman is uncontrollable. The wind can gust at any moment; so too the contentious woman can nag or complain without warning.

(0.53) (Pro 20:5)

sn The noun means “advice, counsel”; it can have the connotation of planning or making decisions. Those with understanding can sort out plans.

(0.53) (Pro 13:12)

sn Failure in realizing one’s hopes can be depressing or discouraging. People can bear frustration only so long (W. G. Plaut, Proverbs, 153).

(0.50) (Rev 19:15)

tn Or “scepter.” The Greek term ῥάβδος (rhabdos) can mean either “rod” or “scepter.”

(0.50) (Rev 12:5)

tn Or “scepter.” The Greek term ῥάβδος (rhabdos) can mean either “rod” or “scepter.”

(0.50) (Rev 6:14)

tn Or “The heavens were.” The Greek word οὐρανός (ouranos) can mean either “heaven” or “sky.”

(0.50) (Rev 2:27)

tn Or “scepter.” The Greek term ῥάβδος (rhabdos) can mean either “rod” or “scepter.”

(0.50) (Rev 2:13)

tn Or “martyr.” The Greek word μάρτυς can mean either “witness” or “martyr.”

(0.50) (Rev 1:5)

sn The Greek term translated witness can mean both “witness” and “martyr.”

(0.50) (1Pe 3:18)

tn Greek emphasizes the contrast between these two phrases more than can be easily expressed in English.

(0.50) (1Pe 2:4)

tn Greek emphasizes the contrast between these two phrases more than can be easily expressed in English.

(0.50) (1Pe 1:20)

tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English.

(0.50) (Col 2:5)

tn The Greek word τάξις can mean “order,” “discipline,” or even “unbroken ranks” (REB).

(0.50) (Gal 3:8)

tn The same plural Greek word, τὰ ἔθνη (ta ethnē), can be translated as “nations” or “Gentiles.”



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by bible.org