Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 212 for age (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next
  Discovery Box
(0.53) (Mar 10:20)

sn Since my youth. Judaism regarded the age of thirteen as the age when a man would have become responsible to live by God’s commands.

(0.50) (Luk 18:30)

tn Grk “this time” (καιρός, kairos), but for stylistic reasons this has been translated “this age” here.

(0.50) (Luk 1:7)

tn Grk “were both advanced in days” (an idiom for old age).

(0.50) (Mar 10:30)

tn Grk “this time” (καιρός, kairos), but for stylistic reasons this has been translated “this age” here.

(0.50) (Psa 71:9)

tn Heb “do not cast me away at the time of old age.”

(0.50) (1Ki 15:23)

tn Heb “Yet in the time of his old age he became sick in his feet.”

(0.50) (Rut 1:22)

sn The barley harvest began in late March. See O. Borowski, Agriculture in Iron Age Israel, 91.

(0.44) (Mat 19:28)

sn The Greek term translated the age when all things are renewed (παλιγγενεσία, palingenesia) is understood as a reference to the Messianic age, the time when all things are renewed and restored (cf. Rev 21:5).

(0.44) (Psa 34:8)

tn Heb “man.” The principle of the psalm is certainly applicable to all people, regardless of their gender or age. To facilitate modern application, we translate the gender and age specific “man” with the more neutral “one.”

(0.44) (2Pe 2:6)

tn Grk “an example of the things coming to the ungodly,” or perhaps “an example to the ungodly of coming [ages].”

(0.44) (Luk 2:36)

tn Her age is emphasized by the Greek phrase here, “she was very old in her many days.”

(0.44) (Amo 7:14)

sn For a discussion of the agricultural background, see O. Borowski, Agriculture in Iron Age Israel, 128-29.

(0.44) (Isa 46:4)

tn Heb “until old age, I am he” (NRSV similar); NLT “I will be your God throughout your lifetime.”

(0.44) (Isa 45:17)

tn Heb “you will not be ashamed and you will not be humiliated for ages of future time.”

(0.44) (Rut 4:15)

tn Heb “and he will become for you a restorer of life and a sustainer of your old age” (NASB similar).

(0.44) (Jdg 15:1)

sn The wheat harvest took place during the month of May. See O. Borowski, Agriculture in Iron Age Israel, 37, 88.

(0.44) (Gen 44:20)

tn Heb “and a small boy of old age,” meaning that he was born when his father was elderly.

(0.38) (Job 5:26)

tn The word translated “in a full age” has been given an array of meanings: “health; integrity”; “like a new blade of corn”; “in your strength [or vigor].” The numerical value of the letters in the word בְכֶלָח (vekhelakh, “in old age”) was 2, 20, 30, and 8, or 60. This led some of the commentators to say that at 60 one would enter the ripe old age (E. Dhorme, Job, 73).

(0.37) (Eph 2:2)

sn The word translated present path is the same as that which has been translated [this] age in 1:21 (αἰών, aiōn).

(0.37) (Act 3:20)

sn Times of refreshing. The phrase implies relief from difficult, distressful or burdensome circumstances. It is generally regarded as a reference to the messianic age being ushered in.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org