Texts Notes Verse List Exact Search
Results 21 - 40 of 294 for Immediately (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Isa 58:8)

sn Light here symbolizes God’s favor and restored blessing, as the immediately following context makes clear.

(0.35) (Pro 1:8)

tn The imperative שְׁמַע (shemaʿ, “Listen!”) forms an urgent exhortation which expects immediate compliance with parental instruction.

(0.35) (1Ch 21:22)

tn Following the imperative, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive here indicates the immediate purpose: “so I can build.”

(0.35) (1Ki 4:23)

tn The words “in the stall” are added for clarification; note the immediately following reference to cattle from the pasture.

(0.35) (Gen 30:3)

tn After the imperative, the prefixed verbal form with the conjunction indicates the immediate purpose of the proposed activity.

(0.30) (Luk 14:21)

sn It was necessary to go out quickly because the banquet was already prepared. All the food would spoil if not eaten immediately.

(0.30) (Mar 1:10)

tn Grk “and immediately coming up out of the water, he saw.” The present participle has been translated temporally, with the subject (Jesus) specified for clarity.

(0.30) (Isa 51:2)

sn Although Abraham and Sarah are distant ancestors of the people the prophet is addressing, they are spoken of as the immediate parents.

(0.30) (Pro 29:23)

tn Heb “pride of a man,” with “man” functioning as a possessive. There is no indication in the immediate context that this is restricted only to males.

(0.30) (Pro 24:21)

tn Heb “my son,” but there is no indication in the immediate context that this should be limited only to male children.

(0.30) (Psa 28:5)

tn Heb “he”; the referent (the Lord, who is referred to in the two immediately preceding lines) has been specified in the translation for clarity.

(0.30) (Job 5:1)

tn The participle with the suffix could be given a more immediate translation to accompany the imperative: “Call now! Is anyone listening to you?”

(0.30) (2Ch 24:25)

tc The MT has the plural בְּנֵי (bene, “sons”), but the final yod is dittographic. Note the yod that immediately follows.

(0.30) (Jos 10:21)

tc Heb “No man.” The lamed (ל) prefixed to אִישׁ (ʾish, “man”) is probably dittographic (note the immediately preceding יִשְׂרָאֵל [yisraʾel] which ends in lamed, ל); cf. the LXX.

(0.30) (Jos 7:17)

tn Heb “and he selected Zabdi.” The Lord is the apparent subject. The LXX supports reading a passive (Niphal) form here, as does the immediate context.

(0.30) (Gen 43:8)

tn Heb “and we will rise up and we will go.” The first verb is adverbial and gives the expression the sense of “we will go immediately.”

(0.30) (Gen 40:14)

tn This perfect verbal form with the prefixed conjunction (and the two that immediately follow) carry the same force as the preceding perfect.

(0.30) (Gen 6:21)

tn The verb is a direct imperative: “And you, take for yourself.” The form stresses the immediate nature of the instruction; the pronoun underscores the directness.

(0.28) (Isa 10:25)

tc The Hebrew text has simply “fury,” but the pronominal element can be assumed on the basis of what immediately follows (see “my anger” in the clause). It is possible that the suffixed yod (י) has been accidentally dropped by virtual haplography. Note that a vav (ו) is prefixed to the form that immediately follows; yod and vav are very similar in later script phases.

(0.28) (Exo 3:16)

tn The form is the perfect tense with the sequential vav (ו) linking the nuance to the imperative that precedes it. Since the imperative calls for immediate action, this form either carries the same emphasis, or instructs action that immediately follows it. This applies likewise to “say,” which follows.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org