Texts Notes Verse List Exact Search
Results 361 - 380 of 1836 for placed (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (2Ki 17:32)

tn Heb “and they appointed for themselves from their whole people priests for the high places and they were serving for them in the house[s] of the high places.”

(0.35) (1Ki 6:16)

tn Heb “He built 20 cubits from the rear areas of the temple with cedar planks from the floor to the walls, and he built it on the inside for an inner sanctuary, for a holy place of holy places.”

(0.35) (1Sa 2:32)

tn Heb “you will see [the] trouble of [the] dwelling place.” Since God’s dwelling place/sanctuary is in view, the pronoun is supplied in the translation (see v. 29).

(0.35) (1Sa 2:29)

tn Heb “which I commanded, dwelling place.” The noun is functioning as an adverbial accusative in relation to the verb. Since God’s dwelling place/sanctuary is in view, the pronoun “my” is supplied in the translation.

(0.35) (Num 9:17)

tn Heb “in the place where it settled there”; the relative clause modifies the noun “place,” and the resumptive adverb completes the related idea—“which it settled there” means “where it settled.”

(0.35) (Num 1:5)

tn The verb is עָמַד (ʿamad, “to stand”). It literally then is, “who will stand with you.” They will help in the count, but they will also serve as leaders as the camp moves from place to place.

(0.35) (Lev 16:33)

tn Heb “the sanctuary of the holy place.” Although this is the only place this expression occurs in the OT, it clearly refers to the innermost shrine behind the veil-canopy, where the ark of the covenant was located.

(0.35) (Gen 9:13)

tn The translation assumes that the perfect verbal form is used rhetorically, emphasizing the certainty of the action. Other translation options include “I have placed” (present perfect; cf. NIV, NRSV) and “I place” (instantaneous perfect; cf. NEB).

(0.35) (Heb 1:1)

tn These two phrases are emphasized in Greek by being placed at the beginning of the sentence and by alliteration.

(0.35) (Act 22:28)

tn Grk “Paul said.” This phrase has been placed at the end of the sentence in the translation for stylistic reasons.

(0.35) (Act 17:5)

sn The attack took place at Jason’s house because this was probably the location of the new house church.

(0.35) (Act 7:49)

sn What kind…resting place? The rhetorical questions suggest mere human beings cannot build a house to contain God.

(0.35) (Joh 9:24)

tn Grk “Give glory to God” (an idiomatic formula used in placing someone under oath to tell the truth).

(0.35) (Luk 10:9)

sn Ministry (heal the sick) is to take place where it is well received (note welcome in the preceding verse).

(0.35) (Luk 8:29)

tn Grk “into the deserts.” The plural use here has been translated as “deserted places,” that is, uninhabited areas.

(0.35) (Luk 2:46)

tn This is the only place in Luke’s Gospel where the term διδάσκαλος (didaskalos, “teacher”) is applied to Jews.

(0.35) (Mat 4:18)

tn The two phrases in this verse placed in parentheses are explanatory comments by the author, parenthetical in nature.

(0.35) (Mal 3:12)

tn Heb “will be” (so NAB, NRSV); TEV “your land will be a good place to live in.”

(0.35) (Mal 2:2)

tn Heb “and if you do not place upon [the] heart”; KJV, NAB, NRSV “lay it to heart.”

(0.35) (Zep 2:11)

tn Heb “and all the coastlands of the nations will worship [or, “bow down”] to him, each from his own place.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org