Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "Then" did not find any bible verses that matched.

Results 361 - 380 of 1623 for Then (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Mat 16:4)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.35) (Mat 13:30)

tn Grk “burned, but gather”; “then” has been added to the English translation to complete the sequence begun by “First collect.”

(0.35) (Mat 13:10)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.35) (Mat 12:38)

tn Or “Then some of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

(0.35) (Mat 12:9)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.35) (Mat 5:2)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.35) (Mat 4:21)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.35) (Jon 1:4)

tn The nonconsecutive construction of vav + a non-verb then a perfect verb is used to emphasize this result clause.

(0.35) (Eze 16:4)

sn Arab midwives still cut the umbilical cords of infants and then proceed to apply salt and oil to their bodies.

(0.35) (Jer 8:22)

tn Or more clearly, “restored to spiritual health”; Heb “Why then has healing not come to my dear people?”

(0.35) (Psa 83:16)

tn After the preceding imperative, the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) indicates purpose or result (“then they will seek”).

(0.35) (Psa 41:10)

tn The cohortative with prefixed vav (ו) here indicates purpose or result (“Then I will repay them”) after the preceding imperatives.

(0.35) (Psa 10:14)

tn If the preceding perfect is taken as generalizing, then one might understand כִּי (ki) as asseverative: “indeed, certainly.”

(0.35) (Job 41:8)

tn The verse uses two imperatives which can be interpreted in sequence: do this, and then this will happen.

(0.35) (Job 38:10)

tn Dhorme suggested reversing the two verbs, making this the first, and then “shatter” for the second colon.

(0.35) (1Ch 12:29)

tn Heb “and until then, the majority of them were keeping the charge of the house of Saul.”

(0.35) (1Ki 2:3)

tn Heb “then you will cause to succeed all which you do and all which you turn there.”

(0.35) (Jdg 1:36)

tn Or “Amorite territory started at the Pass of the Scorpions at Sela and then went on up.”

(0.35) (Jos 14:11)

tn Heb “like my strength then, like my strength now, for battle and for going out and coming in.”

(0.35) (Lev 26:41)

tn Heb “and then they make up for.” On the verb “make up for” see the note on v. 34 above.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by bible.org