Texts Notes Verse List Exact Search
Results 241 - 260 of 1292 for well (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Next Last
  Discovery Box
(0.31) (Job 39:20)

tn The word could mean “snorting” as well (see Jer 8:16). It comes from the root “to blow.” If the horse is running and breathing hard, this could be the sense here.

(0.31) (Job 36:27)

tn This word עֵד (ʿed) occurs also in Gen 2:6. The suggestion has been that instead of a mist it represents an underground watercourse that wells up to water the ground.

(0.31) (Job 31:8)

tn The word means “what sprouts up” (from יָצָא [yatsaʾ] with the sense of “sprout forth”). It could refer metaphorically to children (and so Kissane and Pope), as well as in its literal sense of crops. The latter fits here perfectly.

(0.31) (Job 22:12)

tn The parallel passage in Isa 40:26-27, as well as the context here, shows that the imperative is to be retained here. The LXX has “he sees.”

(0.31) (Job 17:6)

tn The word “byword” is related to the word translated “proverb” in the Bible (מָשָׁל, mashal). Job’s case is so well known that he is synonymous with afflictions and with abuse by people.

(0.31) (Job 15:33)

tn The verb means “to treat violently” or “to wrong.” It indicates that the vine did not nourish the grapes well enough for them to grow, and so they dry up and drop off.

(0.31) (Job 12:21)

tn The word אָפַק (ʾafaq, “to be strong”) is well-attested, and the form אָפִיק (ʾafiq) is a normal adjective formation. So a translation like “mighty” (KJV, NIV) or “powerful” is acceptable, and further emendations are unnecessary.

(0.31) (Job 6:15)

sn Here the brothers are all his relatives as well as these intimate friends of Job. In contrast to what a friend should do (show kindness/loyalty), these friends have provided no support whatsoever.

(0.31) (Job 6:2)

tn The Qal infinitive absolute is here used to intensify the Niphal imperfect (see GKC 344-45 §113.w). The infinitive absolute intensifies the wish as well as the idea of weighing.

(0.31) (Job 5:15)

tn If the word “poor” is to do double duty, i.e., serving as the object of the verb “saves” in the first colon as well as the second, then the conjunction should be explanatory.

(0.31) (Job 5:9)

sn H. H. Rowley (Job [NCBC], 54) notes that the verse fits Eliphaz’s approach very well, for he has good understanding of the truth, but has difficulty in making the correct conclusions from it.

(0.31) (Job 4:17)

tn The double question here merely repeats the same question with different words (see GKC 475 §150.h). The second member could just as well have been connected with ו (vav).

(0.31) (2Ch 6:42)

tc Heb “do not turn away the face of your anointed ones.” Many medieval Hebrew mss, as well as the ancient versions, read the singular, “your anointed,” which would probably refer to Solomon specifically, rather than the people.

(0.31) (1Ch 4:13)

tc “Meonothai” is read here by some mss of the LXX, along with the Vulgate. The name apparently was dropped from the Hebrew text by haplography. Note that the name appears at the beginning of the next verse as well.

(0.31) (2Ki 20:13)

tc Heb “listened to.” Some Hebrew mss, as well as the LXX, Syriac, and Vulgate versions agree with the parallel passage in Isa 39:2 and read, “was happy with.”

(0.31) (2Ki 11:18)

tn The Hebrew construction translated “smashed…to bits” is emphatic. The adverbial infinitive absolute (הֵיטֵב [hetev], “well”) accompanying the Piel form of the verb שָׁבַר (shavar), “break,” suggests thorough demolition.

(0.31) (2Ki 5:27)

tn Traditionally, “he went from before him, leprous like snow.” But see the note at 5:1, as well as M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 66.

(0.31) (2Sa 22:33)

tc 4QSama has מְאַזְּרֵנִי (meʾazzereni, “the one girding me with strength”) rather than the MT מָעוּזִּי (maʿuzzi, “my refuge”). See as well Ps 18:32.

(0.31) (2Sa 22:17)

tn Heb “mighty waters.” The waters of the sea symbolize the psalmist’s powerful enemies, as well as the realm of death they represent (see v. 5 and Ps 144:7).

(0.31) (Rut 3:7)

tn Heb “and Boaz ate and drank and his heart was well and he went to lie down at the end of the heap”; NAB “at the edge of the sheaves.”



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org