Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "What" did not find any bible verses that matched.

Results 221 - 240 of 2402 for What (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Isa 22:5)

tn The traditional accentuation of the Hebrew text suggests that this phrase goes with what precedes.

(0.50) (Isa 14:19)

tn Heb “like a trampled corpse.” Some take this line with what follows.

(0.50) (Ecc 3:22)

tn Heb “what will be after him” (cf. KJV, NASB, NIV) or “afterward” (cf. NJPS).

(0.50) (Pro 21:23)

sn “Mouth” and “tongue” are metonymies of cause, signifying what one says (cf. NCV, TEV, CEV).

(0.50) (Pro 17:26)

tn Heb “[is] against uprightness.” The expression may be rendered “contrary to what is right.”

(0.50) (Pro 17:7)

tn “a lip of excess.” The term “lip” is a metonymy for what is said.

(0.50) (Pro 15:15)

sn The “days” represent what happens on those days (metonymy of subject).

(0.50) (Pro 15:4)

tn Heb “a tongue.” The term “tongue” is a metonymy of cause for what is produced: speech.

(0.50) (Pro 11:24)

tn Heb “more than what is right.” This one is not giving enough, but saving for himself.

(0.50) (Pro 10:32)

tn Heb “lips.” The term “lips” is a metonymy of cause for what is said.

(0.50) (Pro 10:20)

tn Heb “the lips of the righteous.” The term “lips” functions as a metonymy of cause for speech. This contrasts the tongue (metonymy of cause for what they say) with the heart (metonymy of subject for what they intend). What the righteous say is more valuable than what the wicked intend.

(0.50) (Pro 10:11)

tn Heb “mouth.” The word “mouth” is metonymy of cause, representing what the righteous say and teach.

(0.50) (Pro 9:9)

sn The parallelism shows what Proverbs will repeatedly stress, that the wise person is the righteous person.

(0.50) (Pro 4:5)

tn Heb “from the words of my mouth” (so KJV, NASB, NRSV); TEV, CEV “what I say.”

(0.50) (Psa 139:1)

tn The statement is understood as generalizing—the psalmist describes what God typically does.

(0.50) (Psa 119:37)

tn Heb “Make my eyes pass by from looking at what is worthless.”

(0.50) (Psa 89:34)

tn Heb “and what proceeds out of my lips I will not alter.”

(0.50) (Psa 81:9)

tn The imperfect verbal forms in v. 9 have a modal function, expressing what is obligatory.

(0.50) (Psa 60:3)

tn Heb “you have caused your people to see [what is] hard.”

(0.50) (Psa 30:9)

tn Heb “What profit [is there] in my blood?” “Blood” here represents his life.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.85 seconds
powered by bible.org