Texts Notes Verse List Exact Search
Results 201 - 220 of 1127 for over (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Next Last
  Discovery Box
(0.40) (1Ki 14:2)

tn Heb “look, Ahijah the prophet is there; he spoke about me as king over this nation.”

(0.40) (1Ki 9:5)

tn Heb “I will establish the throne of your kingdom over Israel forever.”

(0.40) (1Ki 8:16)

tn Heb “saying.” The word is carried over from the end of verse 15.

(0.40) (1Ki 7:31)

tn Heb “also over its opening were carvings and their frames [were] squared, not round.”

(0.40) (1Sa 8:9)

tn Heb “and tell them the manner of the king who will rule over them.”

(0.40) (Rut 4:10)

tn Heb “in order to raise up the name of the deceased over his inheritance” (NASB similar).

(0.40) (Rut 4:1)

tn Heb “turn aside” (so KJV, NASB); NIV, TEV, NLT “Come over here.”

(0.40) (Rut 4:1)

tn Heb “and he turned aside” (so KJV, NASB); NRSV “And he went over.”

(0.40) (Rut 2:14)

tn Heb “and she ate and she was satisfied and she had some left over” (NASB similar).

(0.40) (Jos 24:7)

tn Heb “and he brought over them the sea and covered them.”

(0.40) (Num 14:10)

tc The Greek, Syriac, and Tg. Ps.-J. have “in the cloud over the tent.”

(0.40) (Lev 7:16)

tn Heb “and on the next day and the left over from it shall be eaten.”

(0.40) (Exo 26:7)

sn This curtain will serve “for a tent over the tabernacle,” as a dwelling place.

(0.40) (Exo 18:21)

tn Heb “over them”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.

(0.40) (Exo 1:11)

tn Heb “over them”; the referent (the Israelites) has been specified in the translation for clarity.

(0.35) (Rev 7:15)

tn Grk “will spread his tent over them,” normally an idiom for taking up residence with someone, but when combined with the preposition ἐπί (epi, “over”) the idea is one of extending protection or shelter (BDAG 929 s.v. σκηνόω).

(0.35) (Act 21:5)

tn Grk “When our days were over.” L&N 67.71 has “ὅτε δὲ ἐγένετο ἡμᾶς ἐξαρτίσαι τὰς ἡμέρας ‘when we brought that time to an end’ or ‘when our time with them was over’ Ac 21:5.”

(0.35) (Luk 16:6)

sn A measure (sometimes translated “bath”) was just over 8 gallons (about 30 liters). This is a large debt—about 875 gallons (3000 liters) of olive oil, worth 1000 denarii, over three year’s pay for a daily worker.

(0.35) (Jer 40:5)

tn Heb “set him over/made him overseer over.” See BDB 823-24 s.v. פָּקִיד Hiph.1 and compare usage in Gen 39:4-5.

(0.35) (Jer 40:7)

tn Heb “set him over/made him overseer over.” See BDB 823-24 s.v. פָּקִיד Hiph.1 and compare usage in Gen 39:4-5.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org