(0.62) | (2Sa 6:8) | 1 tn Heb “because the Lord broke out [with] a breaking out [i.e., an outburst] against Uzzah.” |
(0.62) | (Gen 39:12) | 2 tn Heb “he fled and he went out.” The construction emphasizes the point that Joseph got out of there quickly. |
(0.54) | (Lam 3:8) | 1 tn Heb “I call and I cry out.” The verbs אֶזְעַק וַאֲשַׁוֵּעַ (ʾezʿaq vaʾashavveaʿ, “I call and I cry out”) form a verbal hendiadys where the second retains its full verbal sense while the first functions adverbially: “I cry out desperately.” |
(0.54) | (Exo 25:29) | 3 tn The expression “for pouring out offerings” represents Hebrew אֲשֶׁר יֻסַּךְ בָּהֵן (ʾasher yussakh bahen). This literally says, “which it may be poured out with them,” or “with which [libations] may be poured out.” |
(0.53) | (Act 5:19) | 4 tn Or “brought them out.” Grk “and leading them out, said.” The participle ἐξαγαγών (exagagōn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. |
(0.53) | (Joh 20:27) | 1 tn Or “Extend” or “Reach out.” The translation “put” or “reach out” for φέρω (pherō) here is given in BDAG 1052 s.v. 4. |
(0.53) | (Jer 21:12) | 5 tn Heb “Lest my wrath go out like fire and burn with no one to put it out because of the evil of your deeds.” |
(0.53) | (Pro 1:23) | 4 tn The Hiphil cohortative of נָבַע (navaʿ, “to pour out”) describes the speaker’s resolution to pour out wisdom on those who respond. |
(0.53) | (Psa 144:14) | 2 tn Heb “there [will be] no breach, and there [will be] no going out, and there [will be] no crying out in our broad places.” |
(0.53) | (Deu 28:6) | 1 sn Come in…go out. To “come in” and “go out” is a figure of speech (merism) indicating all of life and its activities. |
(0.53) | (Exo 12:22) | 3 tn Heb “and you, you shall not go out, a man from the door of his house.” This construction puts stress on prohibiting absolutely everyone from going out. |
(0.53) | (Exo 12:21) | 1 tn Heb “draw out and take.” The verb has in view the need “to draw out” a lamb or goat selected from among the rest of the flock. |
(0.53) | (Gen 23:4) | 5 tn Heb “bury my dead out of my sight.” The last phrase “out of my sight” has not been included in the translation for stylistic reasons. |
(0.53) | (Gen 23:8) | 2 tn Heb “bury my dead out of my sight.” The last phrase “out of my sight” has not been included in the translation for stylistic reasons. |
(0.50) | (1Th 2:15) | 2 tn Or “and drove us out” (cf. Acts 17:5-10). |
(0.50) | (Col 2:22) | 1 tn The expression “founded as they are” brings out the force of the Greek preposition κατά (kata). |
(0.50) | (2Co 9:7) | 4 tn Or “not out of a sense of duty”; Grk “from necessity.” |
(0.50) | (Act 21:34) | 4 tn Or “find out what had happened”; Grk “the certainty” (BDAG 147 s.v. ἀσφαλής 2). |
(0.50) | (Act 21:30) | 4 tn Grk “out of the temple.” See the note on the word “temple” in v. 28. |
(0.50) | (Act 17:3) | 1 tn BDAG 772 s.v. παρατίθημι 2.b has “demonstrate, point out” here. |