Texts Notes Verse List Exact Search
Results 201 - 220 of 1723 for Can (0.001 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Next Last
  Discovery Box
(0.37) (Act 8:1)

tn The term ἀναίρεσις (anairesis) can refer to murder (BDAG 64 s.v.; 2 Macc 5:13; Josephus, Ant. 5.2.12 [5.165]).

(0.37) (Joh 3:16)

tn In John the word ἀπόλλυμι (apollumi) can mean either (1) to be lost (2) to perish or be destroyed, depending on the context.

(0.37) (Joh 3:3)

sn Or born again. The Greek word ἄνωθεν (anōthen) can mean both “again” and “from above,” giving rise to Nicodemus’ misunderstanding about a second physical birth (v. 4).

(0.37) (Luk 24:17)

tn Grk “words,” but the term λόγος (logos) can refer to “matters” rather than only “words” (BDAG 600 s.v. 1.a.ε).

(0.37) (Luk 21:12)

sn Some of the persecution is of Jewish origin (the synagogues). Some fulfillment of this can be seen in Acts. See the note on synagogues in 4:15.

(0.37) (Luk 18:39)

sn Public opinion would not sway the blind man from getting Jesus’ attention. The term shouted is strong as it can be used of animal cries.

(0.37) (Luk 18:32)

tn Or “and insulted.” L&N 33.390 and 88.130 note ὑβρίζω (hubrizō) can mean either “insult” or “mistreat with insolence.”

(0.37) (Luk 15:22)

tn Grk “hand,” but χείρ (cheir) can refer to either the whole hand or any relevant part of it (L&N 8.30).

(0.37) (Luk 15:6)

sn A touch of drama may be present, as the term calls together can mean a formal celebration (1 Kgs 1:9-10).

(0.37) (Luk 12:14)

tn This term of address can be harsh or gentle depending on the context (BDAG 82 s.v. ἄνθρωπος 8). Here it is a rebuke.

(0.37) (Luk 8:25)

snWhere is your faith?” The call is to trust God and realize that those who exercise faith can trust in his care.

(0.37) (Luk 7:11)

tn The term πόλις (polis) can refer to a small town, which is what Nain was. It was about six miles southeast of Nazareth.

(0.37) (Luk 5:36)

sn The term parable in a Semitic context can cover anything from a long story to a brief wisdom saying. Here it is the latter.

(0.37) (Luk 4:6)

sn In Greek, this phrase is in an emphatic position. In effect, the devil is tempting Jesus by saying, “Look what you can have!”

(0.37) (Luk 1:72)

sn The promises of God can be summarized as being found in the one promise (the oath that he swore) to Abraham (Gen 12:1-3).

(0.37) (Luk 1:55)

tn Grk “as he spoke.” Since this is a reference to the covenant to Abraham, ἐλάλησεν (elalēsen) can be translated in context “as he promised.” God keeps his word.

(0.37) (Mat 10:23)

tn The Greek word πόλις (polis) can mean either “town” or “city” depending on the context (BDAG 844 s.v. 1, “population center of varying size, city, town”).

(0.37) (Mat 7:17)

tn Grk “rotten.” The word σαπρός, modifying “tree” in both v. 17 and 18, can also mean “diseased” (L&N 65.28).

(0.37) (Mat 5:21)

sn The expression an older generation can be understood to refer to the Israelites at the time of the Exodus, the original audience for the ten commandments.

(0.37) (Hab 1:8)

tn Or “eagle” (so NASB, NRSV). The term can refer to either eagles or vultures, but in this context of gruesome destruction and death “vulture” is preferred.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org