(0.38) | (Psa 45:16) | 1 tn The pronoun is second masculine singular, indicating the king is being addressed from this point to the end of the psalm. |
(0.38) | (Psa 35:28) | 2 tn Heb “all the day your praise.” The verb “proclaim” is understood by ellipsis in the second line (see the previous line). |
(0.38) | (Psa 31:23) | 2 tn The participial forms in the second and third lines characterize the Lord as one who typically protects the faithful and judges the proud. |
(0.38) | (Psa 31:12) | 2 tn Heb “I am like a broken jar.” One throws away a broken jar without a second thought because it is considered worthless and useless. |
(0.38) | (Job 32:2) | 2 tn The second comment about Elihu’s anger comes right before the statement of its cause. Now the perfect verb is used: “he was angry.” |
(0.38) | (Job 16:3) | 1 tn Disjunctive questions are introduced with the sign of the interrogative; the second part is introduced with אוֹ (ʾo, see GKC 475 §150.g). |
(0.38) | (Job 14:21) | 1 tn The clause may be interpreted as a conditional clause, with the second clause beginning with the conjunction serving as the apodosis. |
(0.38) | (Job 14:1) | 2 tn The second description is simply “[is] short of days.” The meaning here is that his life is short (“days” being put as the understatement for “years”). |
(0.38) | (Job 6:28) | 1 tn The second verb, the imperative “turn,” is subordinated to the first imperative even though there is no vav present (see GKC 385-87 §120.a, g). |
(0.38) | (Job 6:10) | 5 tn The כִּי (ki, “for”) functions here to explain “my comfort” in the first colon; the second colon simply strengthens the first. |
(0.38) | (Job 5:10) | 3 tn The second participle is simply coordinated to the first and therefore does not need the definite article repeated (see GKC 404 §126.b). |
(0.38) | (Job 4:20) | 3 sn The second colon expresses the consequence of this day-long reducing to ashes—they perish forever! (see 20:7 and 14:20). |
(0.38) | (Job 3:12) | 2 tn There is no verb in the second half of the verse. The idea simply has, “and why breasts that I might suck?” |
(0.38) | (Job 3:13) | 2 tn The copula on the verb indicates a sequence for the imperfect: “and then I would….” In the second half of the verse it is paralleled by “then.” |
(0.38) | (Job 3:11) | 2 tn The negative only occurs with the first clause, but it extends its influence to the parallel second clause (GKC 483 §152.z). |
(0.38) | (Job 2:11) | 6 tn The second infinitive is from נָחָם (nakham, “to comfort, console” in the Piel). This word may be derived from a word with a meaning of sighing deeply. |
(0.38) | (Neh 9:10) | 1 tn Heb “signs and wonders.” This phrase is a hendiadys. The second noun functions adjectivally, while the first noun retains its full nominal sense: “awesome signs” or “miraculous signs.” |
(0.38) | (2Ch 34:22) | 4 tn Or “second.” For a discussion of the possible location of this district, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 283. |
(0.38) | (2Ki 22:14) | 2 tn Or “second.” For a discussion of the possible location of this district, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 283. |
(0.38) | (2Ki 6:13) | 1 tn Heb “he” (also a second time in this verse); the referent (the king) has been specified in the translation for clarity. |