(0.40) | (2Sa 22:28) | 1 tn Or perhaps “humble” (so NIV, NRSV, NLT; note the contrast with those who are proud). |
(0.40) | (2Sa 12:3) | 4 tn Heb “and on his chest [or perhaps, “lap”] it would lie.” |
(0.40) | (1Sa 7:17) | 1 tn Or perhaps “settled disputes for” (cf. NLT “would hear cases there”; NRSV “administered justice there”). |
(0.40) | (1Sa 1:9) | 3 tn Or perhaps, “on his throne.” See Joüon 2:506-7 §137.f. |
(0.40) | (Rut 3:8) | 1 tn Heb “trembled, shuddered”; CEV, NLT “suddenly woke up.” Perhaps he shivered because he was chilled. |
(0.40) | (Jdg 10:9) | 2 tn Or “Israel experienced great distress.” Perhaps here the verb has the nuance “hemmed in.” |
(0.40) | (Deu 33:28) | 3 tn Or perhaps “drizzle, showers.” See note at Deut 32:2. |
(0.40) | (Deu 33:2) | 5 tc The mispointed Hebrew term אֵשְׁדָּת (ʾeshdat) should perhaps be construed as אֵשְׁהַת (ʾeshhat) with Smr. |
(0.40) | (Deu 13:14) | 1 tc Theodotian adds “in Israel,” perhaps to broaden the matter beyond the local village. |
(0.40) | (Deu 1:1) | 10 sn Di Zahab. Perhaps this refers to Mina al-Dhahab on the eastern Sinai coast. |
(0.40) | (Num 23:28) | 1 tn Or perhaps as a place name, “Jeshimon” (cf. 21:20). |
(0.40) | (Lev 19:13) | 2 tn Heb “hold back with you”; perhaps “hold back for yourself” (cf. NRSV “keep for yourself”). |
(0.40) | (Exo 21:29) | 2 tn Heb “he was not keeping it” or perhaps guarding or watching it (referring to the ox). |
(0.40) | (Exo 10:19) | 1 tn Or perhaps “sea wind,” i.e., a wind off the Mediterranean. |
(0.40) | (Exo 8:21) | 4 tn Or perhaps “the land where they are” (cf. NRSV “the land where they live”). |
(0.40) | (Gen 32:20) | 6 tn Heb “Perhaps he will lift up my face.” In this context the idiom refers to acceptance. |
(0.40) | (Gen 19:31) | 2 tn Or perhaps “on earth,” in which case the statement would be hyperbolic. |
(0.40) | (Gen 18:24) | 1 tn Heb “lift up,” perhaps in the sense of “bear with” (cf. NRSV “forgive”). |
(0.35) | (2Pe 3:9) | 1 tn Or perhaps, “the Lord is not delaying [the fulfillment of] his promise,” or perhaps “the Lord of the promise is not delaying.” The verb can mean “to delay,” “to be slow,” or “to be hesitant.” |
(0.35) | (1Jo 3:23) | 1 tn The καί (kai) is epexegetical/explanatory (or perhaps resumptive) of the commandment(s) mentioned in the preceding verse. |