Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 10 of 10 for unpleasant (0.001 seconds)
  Discovery Box
(1.00) (Exo 21:8)

tn Heb “and if unpleasant (רָעָה, raʿah) in the eyes of her master.”

(0.88) (Pro 10:26)

sn Two similes are used to portray the aggravation in sending a lazy person to accomplish a task. Vinegar to the teeth is an unpleasant, irritating experience; and smoke to the eyes is an unpleasant experience that hinders progress.

(0.75) (Exo 30:34)

sn This is a gum from plants of the genus Ferula; it has an unpleasant odor, but when mixed with others is pleasant.

(0.62) (Neh 1:4)

tn Heb “sat down.” Context suggests that this was a rather sudden action, resulting from the emotional shock of the unpleasant news, so “abruptly” has been supplied in the present translation.

(0.44) (Rev 3:16)

tn This is the literal meaning of the Greek verb ἐμέω (emeō). It is usually translated with a much weaker term like “spit out” due to the unpleasant connotations of the English verb “vomit,” as noted by L&N 23.44. The situation confronting the Laodicean church is a dire one, however, and such a term is necessary if the modern reader is to understand the gravity of the situation.

(0.44) (Joe 2:20)

sn Heb “and his foul smell will ascend.” The foul smell probably refers to the unpleasant odor of decayed masses of dead locusts. The Hebrew word for “foul smell” is found only here in the Old Testament. The Hebrew word for “stench” appears only here and in Isa 34:3 and Amos 4:10. In the latter references it refers to the stench of dead corpses on a field of battle.

(0.44) (Ecc 1:13)

tn The syntax of this line in Hebrew is intentionally redundant, e.g. (literally), “It is a grievous task [or “unpleasant business”] that God has given to the sons of man to be occupied with it.” The referent of the third masculine singular suffix on לַעֲנוֹת בּוֹ (laʿanot bo, “to be occupied with it”) is עִנְיַן רָע (ʿinyan raʿ, “a grievous task, a rotten business”).

(0.44) (Exo 8:15)

sn The end of the plague revealed clearly God’s absolute control over Egypt’s life and deities—all at the power of the man who prayed to God. Yahweh had made life unpleasant for the people by sending the plague, but he was also the one who could remove it. The only recourse anyone has in such trouble is to pray to the sovereign Lord God. Everyone should know that there is no one like Yahweh.

(0.37) (Eze 3:14)

tn The traditional interpretation is that Ezekiel embarked on his mission with bitterness and anger, either reflecting God’s attitude toward the sinful people or his own feelings about having to carry out such an unpleasant task. L. C. Allen (Ezekiel [WBC], 1:13) takes “bitterly” as a misplaced marginal note and understands the following word, normally translated “anger,” in the sense of fervor or passion. He translates, “I was passionately moved” (p. 4). Another option is to take the word translated “bitterly” as a verb meaning “strengthened” (attested in Ugaritic). See G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 152.

(0.31) (Exo 15:23)

sn Many scholars have attempted to explain these things with natural phenomena. Here Marah is identified with Ain Hawarah. It is said that the waters of this well are notoriously salty and brackish; Robinson said it was six to eight feet in diameter and the water about two feet deep; the water is unpleasant, salty, and somewhat bitter. As a result the Arabs say it is the worst tasting water in the area (W. C. Kaiser, Jr., “Exodus,” EBC 2:398). But that would not be a sufficient amount of water for the number of Israelites in the first place, and in the second, they could not drink it at all. But third, how did Moses change it?



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org