Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 107 for suddenly (0.001 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 5 6 Next
  Discovery Box
(1.00) (Jer 6:26)

tn Heb “suddenly.”

(0.52) (Pro 3:25)

tn Heb “terror of suddenness.” The noun פִּתְאֹם (pitʾom, “sudden”) functions as an attributive genitive: “sudden terror” (e.g., Job 22:10; BDB 837 s.v.).

(0.50) (Dan 9:26)

sn Flood here is a metaphor for sudden destruction.

(0.50) (Isa 17:14)

tn Heb “at the time of evening, look, sudden terror.”

(0.40) (Act 4:1)

tn Or “approached.” This verb often denotes a sudden appearing (BDAG 418 s.v. ἐφίστημι 1).

(0.40) (Rut 3:8)

tn Heb “trembled, shuddered”; CEV, NLT “suddenly woke up.” Perhaps he shivered because he was chilled.

(0.40) (Jos 10:9)

tn Heb “Joshua came upon them suddenly, all the night he went up from Gilgal.”

(0.35) (Hab 2:7)

sn Your creditors will suddenly attack. The Babylonians are addressed directly here. They have robbed and terrorized others, but now the situation will be reversed as their creditors suddenly attack them.

(0.35) (Luk 2:13)

tn Grk “And suddenly.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.35) (Zep 2:4)

sn The reference to noon may suggest a sudden, quick defeat (see Jer 6:4; 15:8).

(0.35) (Pro 6:15)

tn This word is a substantive that is used here as an adverbial accusative—with suddenness, at an instant.

(0.35) (Psa 55:15)

sn Go down alive. This curse imagines a swift and sudden death for the psalmist’s enemies.

(0.35) (Job 1:15)

tn The Hebrew is simply “fell” (from נָפַל, nafal). To “fall upon” something in war means to attack quickly and suddenly.

(0.35) (Exo 3:18)

tn The verb נִקְרָה (niqrah) has the idea of encountering in a sudden or unexpected way (S. R. Driver, Exodus, 25).

(0.35) (Job 6:4)

tn The word translated “sudden terrors” is found only here and in Ps 88:16 [17]. G. R. Driver notes that the idea of suddenness is present in the root, and so renders this word as “sudden assaults” (“Problems in the Hebrew text of Job,” VTSup 3 [1955]: 73).

(0.30) (1Th 4:17)

tn Or “snatched up.” The Greek verb ἁρπάζω implies that the action is quick or forceful, so the translation supplied the adverb “suddenly” to make this implicit notion clear.

(0.30) (Luk 17:24)

sn The Son of Man’s coming in power will be sudden and obvious like lightning. No one will need to point it out.

(0.30) (Luk 16:4)

tn This is a dramatic use of the aorist and the verse is left unconnected to the previous verse by asyndeton, giving the impression of a sudden realization.

(0.30) (Mat 24:27)

sn The Son of Man’s coming in power will be sudden and obvious like lightning. No one will need to point it out.

(0.30) (Mat 8:24)

sn The Sea of Galilee is well known for its sudden and violent storms, caused by winds blowing down the ravines from the surrounding heights.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org