Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 660 for state (0.001 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next Last
  Discovery Box
(1.00) (Isa 2:16)

tn Heb “desirable”; NAB, NIV “stately”; NRSV “beautiful.”

(0.67) (Rev 18:14)

tn On λιπαρός (liparos) BDAG 597 s.v. states, “luxury Rv 18:14.”

(0.67) (Rev 9:17)

tn On this term BDAG 446 s.v. θειώδης states, “sulphurous Rv 9:17.”

(0.67) (1Ti 5:1)

tn No verb “speak” is stated in this clause, but it continues the sense of the preceding.

(0.67) (Act 28:9)

tn BDAG 142 s.v. ἀσθένεια 1 states, “ἔχειν ἀ. be ill Ac 28:9.”

(0.67) (Luk 24:4)

tn Or “bewildered.” The term refers to a high state of confusion and anxiety.

(0.67) (Luk 10:30)

sn That is, in a state between life and death; severely wounded.

(0.67) (Luk 1:24)

sn The text does not state why Elizabeth withdrew into seclusion, nor is the reason entirely clear.

(0.67) (Mic 6:1)

tn Or “plead your case” (NASB, NIV, NRSV); NAB “present your plea”; NLT “state your case.”

(0.67) (Lam 1:4)

tn The adjective אֲבֵּלּוֹת (ʾavelot, “mourning”) functions as a predicate of state.

(0.67) (Ecc 1:8)

tn The Hebrew text has no stated object. The translation supplies “it” for stylistic reasons and clarification.

(0.67) (Psa 37:28)

tn Or “cut off”; or “removed.” The perfect verbal forms in v. 28b state general truths.

(0.67) (Psa 33:13)

tn The Hebrew perfect verbal forms in v. 13 state general facts.

(0.67) (1Ki 18:30)

sn Torn down. The condition of the altar symbolizes the spiritual state of the people.

(0.67) (1Ki 6:32)

tn Heb “he plated [with] gold” (the precise object is not stated).

(0.67) (Jdg 20:6)

tn Heb “her”; the referent is more naturally stated in English as “the pieces.”

(0.67) (Num 11:5)

tn The perfect tense here expresses the experience of a state of mind.

(0.67) (Gen 45:18)

tn After the cohortative the imperative with vav states the ultimate goal.

(0.59) (Act 26:3)

tn BDAG 218 s.v. δέομαι states, “In our lit. only w. the mng. to ask for something pleadingly, ask, request,” and then in section a.α states, “w. inf. foll.…Ac 26:3.”

(0.59) (Joh 9:15)

tn The word “now” is not in the Greek text, but is supplied to indicate the contrast between the man’s former state (blind) and his present state (able to see).



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org