(1.00) | (Rev 13:8) | 3 tn Or “slaughtered”; traditionally, “slain.” |
(1.00) | (Rev 5:12) | 3 tn Or “slaughtered”; traditionally, “slain.” |
(1.00) | (Rev 5:9) | 2 tn Or “slaughtered”; traditionally, “slain.” |
(1.00) | (Nah 3:3) | 7 tn Heb “many slain.” |
(1.00) | (1Ch 5:22) | 2 tn Heb “many slain fell.” |
(1.00) | (Deu 21:6) | 1 tn Heb “slain [one].” |
(1.00) | (Deu 21:3) | 1 tn Heb “slain [one].” |
(0.88) | (Deu 21:2) | 1 tn Heb “surrounding the slain [one].” |
(0.75) | (Jer 41:9) | 3 tn Or “with corpses”; Heb “with the slain.” |
(0.63) | (Eze 28:8) | 1 tn Heb “you will die the death of the slain.” |
(0.63) | (Isa 66:16) | 2 tn Heb “many are the slain of the Lord.” |
(0.53) | (Lam 4:9) | 2 tn Heb “those slain of hunger.” The genitive-construct denotes instrumentality: “those slain by hunger,” that is, those who are dying of hunger. |
(0.50) | (2Ch 13:17) | 2 tn Heb “and [the] slain from Israel fell, 500,000 chosen men.” |
(0.50) | (1Ch 11:20) | 2 tn Heb “he was wielding his spear against three hundred, [who were] slain.” |
(0.50) | (1Ch 11:11) | 3 tn Heb “he was wielding his spear against 300, [who were] slain at one time.” |
(0.44) | (Eze 32:22) | 2 tn Heb “all of them slain, the ones felled by the sword.” See as well vv. 23-24. |
(0.44) | (Jos 13:22) | 2 tn Heb “Balaam son of Beor, the omen-reader, the Israelites killed with the sword, along with their slain ones.” |
(0.37) | (Act 8:33) | 3 sn The rhetorical question suggests the insensitivity of this generation for its act against God’s servant, who was slain unjustly as he was silent. |
(0.37) | (2Sa 23:18) | 2 tn Heb “and he was wielding his spear against three hundred, [who were] slain, and to him there was a name among the three.” |
(0.31) | (Lam 4:9) | 3 tn Heb “who…” The antecedent of the relative pronoun שֶׁהֵם (shehem, “who”) are those dying of hunger in the previous line: מֵחַלְלֵי רָעָב (mekhalele raʿav, “those slain of hunger”). |