Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 146 for single (0.001 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 5 6 7 8 Next
  Discovery Box
(1.00) (Joh 12:24)

tn Or “it remains only a single kernel.”

(1.00) (Jdg 20:16)

tn “at a single hair and not miss.”

(0.83) (Lev 6:10)

tn Heb “it,” referring the “fatty ashes” as a single unit.

(0.67) (1Ti 5:11)

tn With a single verb and object, this clause means “pursue sensuous desires in opposition to Christ.”

(0.67) (Oba 1:9)

tn Heb “a man,” meaning “every single person” here; cf. KJV “every one.”

(0.67) (Lam 2:21)

tn Heb “virgins.” The term “virgin” probably functions as a metonymy of association for single young women.

(0.67) (Ezr 5:2)

tn Aram “arose and began.” For stylistic reasons this has been translated as a single concept.

(0.67) (Ezr 4:15)

tn Aram “discover…and learn.” For stylistic reasons this has been translated as a single concept.

(0.67) (Num 8:4)

sn The idea is that it was all hammered from a single plate of gold.

(0.67) (Exo 21:3)

tn The tense is imperfect, but in the conditional clause it clearly refers to action that is anterior to the action in the next clause. Heb “if he comes in single, he goes out single,” that is, “if he came in single, he will go out single.”

(0.58) (Rev 13:1)

sn Whether this means a single name on all seven heads or seven names, one on each head, is not clear.

(0.58) (Joh 12:6)

tn Grk “a thief, and having the money box.” Dividing the single Greek sentence improves the English style.

(0.58) (Dan 2:12)

tn Aram “was angry and very furious.” The expression is a hendiadys (two words or phrases expressing a single idea).

(0.58) (Exo 26:6)

tn Heb “one”; KJV “it shall be one tabernacle”; NRSV “that the tabernacle may be one whole”; NLT “a single unit.”

(0.58) (Exo 12:3)

tn The שֶּׂה (seh) is a single head from the flock, or smaller cattle, which would include both sheep and goats.

(0.50) (Joh 13:22)

tn Grk “uncertain,” “at a loss.” Here two terms, “worried and perplexed,” were used to convey the single idea of the Greek verb ἀπορέω (aporeō).

(0.50) (Mat 27:66)

tn Grk “with the guard.” The words “soldiers of the” have been supplied in the translation to prevent “guard” from being misunderstood as a single individual.

(0.50) (Pro 14:19)

tn The adjective is singular. A plurality of people crouching before a single person portrays an even greater extent of difference in power between them.

(0.50) (Psa 17:12)

tn Here the psalmist switches to the singular pronoun; he views his enemies collectively, or singles out a representative of the group, perhaps its leader.

(0.50) (2Sa 21:16)

tn This name has the definite article and may be intended to refer to a group of people rather than a single individual with this name.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org