(1.00) | (Lam 2:3) | 2 tn Heb “cut off, scattered.” |
(0.88) | (Psa 68:2) | 1 tn Heb “as smoke is scattered, you scatter [them].” |
(0.88) | (Psa 112:9) | 1 tn Heb “he scatters, he gives.” |
(0.62) | (Jer 49:5) | 2 tn Heb “You will be scattered, each man [straight] before him.” |
(0.62) | (Isa 33:3) | 2 tn Heb “because of your exaltation the nations scatter.” |
(0.62) | (Isa 19:7) | 2 tn Heb “will dry up, [being] scattered, and it will vanish.” |
(0.50) | (Luk 16:1) | 4 tn Or “squandering.” This verb is graphic; it means to scatter (L&N 57.151). |
(0.50) | (Luk 15:13) | 3 tn Or “wasted.” This verb is graphic; it means to scatter (L&N 57.151). |
(0.50) | (Luk 11:23) | 2 sn For the image of scattering, see Pss. Sol. 17:18. |
(0.50) | (Mat 12:30) | 2 sn For the image of scattering, see Pss. Sol. 17:18. |
(0.50) | (Zec 1:21) | 3 tn Heb “to scatter it.” The word “people” has been supplied in the translation for clarity. |
(0.50) | (Jer 3:13) | 3 tn Heb “scattered your ways with foreign [gods]” or “spread out your breasts to strangers.” |
(0.50) | (Isa 41:2) | 6 sn The point is that they are powerless before Cyrus’ military power and scatter before him. |
(0.50) | (Psa 147:16) | 1 tn Heb “the one who gives snow like wool, frost like ashes he scatters.” |
(0.50) | (Psa 68:30) | 7 tn The verb בָּזַר (bazar) is an alternative form of פָּזַר (pazar, “scatter”). |
(0.50) | (1Ch 1:19) | 1 sn Perhaps this refers to the scattering of the people at Babel (Gen 11:1-9). |
(0.50) | (Exo 5:12) | 1 tn The verb וַיָּפֶץ (vayyafets) is from the hollow root פּוּץ (puts) and means “scatter, spread abroad.” |
(0.50) | (Gen 11:4) | 3 tn The Hebrew particle פֶּן (pen) expresses a negative purpose; it means “that we be not scattered.” |
(0.44) | (Pro 11:24) | 1 tn Heb “There is one who scatters.” The participle מְפַזֵּר (mefazzer, “one who scatters”) refers to charity rather than farming or investments (and is thus a hypocatastasis). Cf. CEV “become rich by being generous.” |
(0.44) | (Mic 5:7) | 3 tn This could mean “(scattered) among the nations” (cf. CEV, NLT) or “surrounded by many nations” (cf. NRSV). |