(1.00) | (Act 24:4) | 2 tn Or “request.” |
(0.60) | (2Ki 2:10) | 2 tn Heb “You have made difficult [your] request.” |
(0.60) | (Gen 30:25) | 2 tn The imperatival form here expresses a request. |
(0.52) | (Luk 17:5) | 2 sn The request of the apostles, “Increase our faith,” is not a request for a gift of faith, but a request to increase the depth of their faith. |
(0.50) | (2Ch 6:39) | 1 tn Heb “their prayer and their requests for help.” |
(0.50) | (2Ch 6:35) | 1 tn Heb “their prayer and their request for help.” |
(0.50) | (1Ki 8:49) | 1 tn Heb “their prayer and their request for help.” |
(0.50) | (1Ki 8:45) | 1 tn Heb “their prayer and their request for help.” |
(0.42) | (Mat 9:27) | 3 sn Have mercy on us is a request for healing. Implicit in the request is the assumption that Jesus had the power to heal them and restore their sight. |
(0.42) | (Pro 30:8) | 3 sn Agur requested an honest life (not deceitful) and a balanced life (not self-sufficient). The second request about his provision is clarified in v. 9. |
(0.40) | (Luk 1:63) | 2 sn The writing tablet requested by Zechariah would have been a wax tablet. |
(0.40) | (Psa 109:28) | 1 tn Another option is to translate the imperfect as a prayer/request (“may you bless”). |
(0.40) | (Psa 104:21) | 1 sn The lions’ roaring is viewed as a request for food from God. |
(0.40) | (Psa 64:1) | 3 tn The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s request. |
(0.40) | (Psa 54:1) | 5 tn The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s wish or request. |
(0.40) | (Psa 51:7) | 1 tn The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s wish or request. |
(0.40) | (Psa 51:7) | 4 tn The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s wish or request. |
(0.40) | (Psa 21:2) | 2 tn Heb “and the request of his lips you do not refuse.” |
(0.40) | (Neh 2:8) | 3 tn The Hebrew text does not include the expression “these requests,” but it is implied. |
(0.40) | (2Ch 6:33) | 1 tn Heb “and do all which the foreigner calls to [i.e., “requests of”] you.” |