(1.00) | (Act 15:14) | 2 tn Or “reported,” “described.” |
(0.88) | (Hab 3:2) | 1 tn Heb “your report,” that is, “the report concerning you.” |
(0.88) | (Nah 3:19) | 3 tn Heb “the report of you.” |
(0.88) | (Psa 64:5) | 2 tn Heb “they report about hiding.” |
(0.88) | (Psa 31:13) | 1 tn Heb “the report of many.” |
(0.88) | (2Ch 9:1) | 1 tn Heb “the report about Solomon.” |
(0.88) | (1Ki 10:1) | 1 tn Heb “the report about Solomon.” |
(0.63) | (Luk 7:17) | 2 sn See Luke 4:14 for a similar report. |
(0.63) | (Jer 10:22) | 1 tn Heb “The sound of a report, behold, it is coming.” |
(0.63) | (1Sa 4:13) | 4 tn Heb “and the man came to report in the city.” |
(0.63) | (Jos 2:20) | 1 tn Heb “and if you report this matter of ours.” |
(0.63) | (Jos 2:14) | 3 tn Heb “If you do not report this matter of ours.” |
(0.62) | (Job 28:22) | 2 tn Heb “heard a report of it,” which means a report of its location, thus “where it can be found.” |
(0.53) | (Gen 37:2) | 5 tn Heb “their bad report.” The pronoun is an objective genitive, specifying that the bad or damaging report was about the brothers. |
(0.50) | (Act 23:19) | 2 tn Grk “you have,” but the expression “have to report” in English could be understood to mean “must report” rather than “possess to report.” For this reason the nearly equivalent expression “want to report,” which is not subject to misunderstanding, was used in the translation. |
(0.50) | (Act 15:27) | 3 tn Grk “by means of word” (an idiom for a verbal report). |
(0.50) | (Act 5:22) | 3 tn Grk “reported, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in English and has not been translated. |
(0.50) | (Jer 38:27) | 2 tn Heb “And he reported to them according to all these words that the king had commanded.” |
(0.50) | (Isa 23:5) | 1 tn Heb “they will be in pain at the report of Tyre.” |
(0.50) | (Pro 22:21) | 2 tn Heb “to return true words”; NAB “a dependable report”; NIV “sound answers.” |