Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 61 for rebellious (0.000 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 Next
  Discovery Box
(1.00) (Isa 30:1)

tn Heb “Woe [to] rebellious children.”

(1.00) (Ezr 4:15)

tn Aram “is a rebellious city.”

(0.71) (Lam 1:22)

tn Heb “all my rebellions,” that is, “all my rebellious acts.”

(0.71) (Isa 59:12)

tn Heb “for many are our rebellious deeds before you.”

(0.57) (Isa 59:12)

tn Heb “indeed [or “for”] our rebellious deeds (are) with us, and our sins, we know them.”

(0.57) (Psa 51:9)

tn See the note on the similar expression “wipe away my rebellious acts” in v. 1.

(0.50) (Psa 103:12)

tn The Hebrew term פֶּשַׁע (peshaʿ, rebellious act”) is here used metonymically for the guilt such actions produce.

(0.50) (Psa 2:9)

sn Like a potters jar. Before the Davidic king’s awesome power, the rebellious nations are like fragile pottery.

(0.50) (Psa 2:10)

sn The speaker here is either the psalmist or the Davidic king, who now addresses the rebellious kings.

(0.50) (Psa 2:3)

tn The words “they say” are supplied in the translation for clarification. The quotation represents the words of the rebellious kings.

(0.43) (Lam 1:20)

tn Heb “because I was certainly rebellious.” Using the infinitive absolute before the finite verb of the same root emphasizes the verb’s modality, here indicative mode.

(0.43) (Isa 1:29)

tn The second person pronouns in vv. 29-30 are masculine plural, indicating that the rebellious sinners (v. 28) are addressed.

(0.43) (Psa 5:10)

tn The Hebrew noun used here, פֶּשַׁע (peshaʿ), refers to rebellious actions. The psalmist pictures his enemies as rebels against God (see the next line).

(0.43) (Psa 2:5)

sn And terrifies them in his rage. This line focuses on the effect that God’s angry response (see previous line) has on the rebellious kings.

(0.40) (Eze 2:3)

tc Heb “to the rebellious nations.” The phrase “to the rebellious nations” is omitted in the LXX. Elsewhere in Ezekiel the singular word “nation” is used for Israel (36:13-15; 37:22). Here “nations” may have the meaning of “tribes” or refer to the two nations of Israel and Judah.

(0.40) (Pro 17:11)

sn The proverb is set up in a cause and effect relationship. The cause is that evil people seek rebellion. The term מְרִי (meri) means “rebellion.” It is related to the verb מָרָה (marah, “to be contentious, to be rebellious, to be refractory”). BDB 598 s.v. מְרִי translates the line “a rebellious man seeketh only evil” (so NASB).

(0.36) (Eze 24:3)

sn The book of Ezekiel frequently refers to the Israelites as a rebellious house (Ezek 2:5, 6, 8; 3:9, 26-27; 12:2-3, 9, 25; 17:12; 24:3).

(0.36) (Eze 17:12)

sn The book of Ezekiel frequently refers to the Israelites as a rebellious house (Ezek 2:5, 6, 8; 3:9, 26-27; 12:2-3, 9, 25; 17:12; 24:3).

(0.36) (Eze 12:2)

sn The book of Ezekiel frequently refers to the Israelites as a rebellious house (Ezek 2:5, 6, 8; 3:9, 26-27; 12:2-3, 9, 25; 17:12; 24:3).

(0.36) (Eze 2:5)

sn The book of Ezekiel frequently refers to the Israelites as a rebellious house (Ezek 2:5, 6, 8; 3:9, 26-27; 12:2-3, 9, 25; 17:12; 24:3).



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org