Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 541 for readers (0.000 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next Last
  Discovery Box
(1.00) (Mic 5:12)

tn Heb “and you will not have omen-readers.”

(0.99) (Job 3:7)

tn The particle הִנֵּה (hinneh, “behold”) in this sentence focuses the reader’s attention on the statement to follow.

(0.80) (1Pe 4:3)

tn Grk “having gone along,” referring to the readers’ behavior in time past.

(0.80) (Act 6:1)

tn Grk “against the Hebrews,” but as with “Hellenists” this needs further explanation for the modern reader.

(0.80) (Joh 20:26)

tn Grk “the doors were shut”; “locked” conveys a more appropriate idea for the modern English reader.

(0.80) (Joh 20:19)

tn Grk “the doors were shut”; “locked” conveys a more appropriate idea for the modern English reader.

(0.80) (Luk 24:16)

sn This parenthetical remark by the author is necessary so the reader will understand the account.

(0.80) (Luk 11:50)

tn Or “foundation.” However, this does not suggest a time to the modern reader.

(0.80) (Luk 8:32)

tn Grk “mountain,” but this might give the English reader the impression of a far higher summit.

(0.80) (Mar 5:11)

tn Grk “mountain,” but this might give the English reader the impression of a far higher summit.

(0.80) (Exo 3:12)

tn Heb “And he said”; the word “replied” clarifies for English readers that speaker is God.

(0.80) (Gen 37:24)

tn The disjunctive clause gives supplemental information that helps the reader or hearer to picture what happened.

(0.71) (Act 8:35)

sn Beginning with this scripture. The discussion likely included many of the scriptures Acts has already noted for the reader in earlier speeches. At the least, readers of Acts would know what other scriptures might be meant.

(0.70) (Luk 11:50)

tn The order of the clauses in this complicated sentence has been rearranged to simplify it for the modern reader.

(0.70) (Jer 40:10)

tn Heb “summer fruit.” “Summer fruit” is meaningless to most modern readers; dates and figs are what is involved.

(0.70) (Jer 40:12)

tn Heb “summer fruit.” “Summer fruit” is meaningless to most modern readers; dates and figs are what is involved.

(0.70) (Neh 1:11)

tn The vav (ו) on וַאֲנִי (vaʾani, “Now, I”) introduces a disjunctive parenthetical clause that provides background information to the reader.

(0.70) (Rut 3:8)

tn Heb “and behold” (so KJV, NASB). The narrator invites the reader to view the situation through Boaz’s eyes.

(0.70) (Jos 13:22)

tn Heb “Balaam son of Beor, the omen-reader, the Israelites killed with the sword, along with their slain ones.”

(0.70) (Gen 18:10)

tn This is the first of two disjunctive parenthetical clauses preparing the reader for Sarah’s response (see v. 12).



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org