Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 94 for pride (0.000 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 5 Next
  Discovery Box
(1.00) (Eze 16:56)

tn Or “pride.”

(0.71) (Eze 24:21)

tn Heb “the pride of your strength” means “your strong pride.”

(0.70) (Isa 64:11)

tn Heb “our source of pride.”

(0.60) (Heb 3:6)

tn Grk “the pride of our hope.”

(0.60) (Zep 3:11)

tn Heb “the arrogant ones of your pride.”

(0.60) (Isa 23:9)

tn Heb “the pride of all the beauty.”

(0.50) (Isa 14:11)

tn Or “pride” (NCV, CEV); KJV, NIV, NRSV “pomp.”

(0.50) (Isa 13:19)

tn Heb “the beauty of the pride of the Chaldeans.”

(0.50) (Isa 9:9)

tn Heb “with pride and arrogance of heart, saying.”

(0.43) (Pro 8:13)

tn Since גֵּאָה (geʾah, “pride”) and גָּאוֹן (gaʾon, “arrogance; pride”) are both from the same verbal root גָּאָה (gaʾah, “to rise up”), they should here be interpreted as one idea, forming a nominal hendiadys: “arrogant pride.”

(0.42) (Pro 13:10)

sn The parallelism suggests pride here means contempt for the opinions of others. The wise listen to advice rather than argue out of stubborn pride.

(0.42) (Psa 47:4)

tn Heb “the pride of.” The phrase is appositional to “our inheritance,” indicating that the land is here described as a source of pride to God’s people.

(0.42) (Job 22:29)

tn The word גֵּוָה (gevah) means “loftiness; pride.” Here it simply says “up,” or “pride.” The rest is paraphrased. Of the many suggestions, the following provide a sampling: “It is because of pride” (ESV), “he abases pride” (H. H. Rowley); “[he abases] the lofty and the proud” (Beer); “[he abases] the word of pride” [Duhm]; “[he abases] the haughtiness of pride” [Fohrer and others]; “[he abases] the one who speaks proudly” [Weiser]; “[he abases] the one who boasts in pride” [Kissane]; and “God [abases] pride” [Budde, Gray].

(0.40) (Luk 16:15)

tn Or “exalted.” This refers to the pride that often comes with money and position.

(0.40) (Isa 13:3)

tn Heb “the boasting ones of my pride”; cf. ASV, NASB, NRSV “my proudly exulting ones.”

(0.40) (Isa 5:15)

tn Heb “men are brought down, men are brought low, the eyes of pride are brought low.”

(0.35) (Pro 21:24)

tn The expression בְּעֶבְרַת זָדוֹן (beʿevrat zadon) means “in the overflow of insolence.” The genitive specifies what the overflow is; the proud deal in an overflow of pride. Cf. NIV “overweening pride”; NLT “boundless arrogance.”

(0.35) (Luk 11:43)

sn The later Jewish summary of oral tradition, the Talmud, notes elaborate greetings for rabbis. The rebuke here is for pride.

(0.35) (Oba 1:3)

tn Heb “the presumption of your heart”; cf. NAB, NIV “the pride of your heart,” NASB “arrogance of your heart.”

(0.35) (Isa 37:23)

tn Heb “and lifted your eyes on high?” Cf. NIV “lifted your eyes in pride”; NRSV “haughtily lifted your eyes.”



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by bible.org