Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 407 for passive (0.000 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next Last
  Discovery Box
(1.00) (Luk 24:7)

tn Here the infinitive ἀναστῆναι (anastēnai) is active rather than passive.

(1.00) (Luk 1:13)

tn The passive means that the prayer was heard by God.

(1.00) (Isa 60:11)

tn Or “led in procession.” The participle is passive.

(1.00) (Neh 13:1)

tn Heb “it was found.” The Hebrew verb is passive.

(1.00) (Exo 25:40)

tn The participle is passive, “caused to see,” or, “shown.”

(0.99) (Luk 5:20)

sn The passive voice here is a divine passive (ExSyn 437). It is clear that God does the forgiving.

(0.99) (Mar 2:5)

sn The passive voice here is a divine passive (ExSyn 437). It is clear that God does the forgiving.

(0.99) (Mat 9:2)

sn The passive voice here is a divine passive (ExSyn 437). It is clear that God does the forgiving.

(0.85) (Act 9:6)

tn Literally a passive construction, “it will be told to you.” This has been converted to another form of passive construction in the translation.

(0.85) (Mar 16:6)

tn The verb here is passive (ἠγέρθη, ēgerthē). This “divine passive” (see ExSyn 437-38) points to the fact that Jesus was raised by God.

(0.85) (Mat 28:6)

tn The verb here is passive (ἠγέρθη, ēgerthē). This “divine passive” (see ExSyn 437-38) points to the fact that Jesus was raised by God.

(0.80) (Rev 3:2)

tn The perfect passive participle has been translated as an intensive (resultative) perfect here.

(0.80) (Luk 17:37)

tn Grk “will be gathered.” The passive construction has been translated as an active one in English.

(0.80) (Luk 14:14)

sn The passive verb will be repaid looks at God’s commendation.

(0.80) (Mat 24:28)

tn Grk “will be gathered.” The passive construction has been translated as an active one in English.

(0.80) (Zep 3:16)

tn Heb “it will be said.” The passive construction has been translated as active for stylistic reasons.

(0.80) (Dan 11:26)

tc The present translation reads יִשָׁטֵף (yishatef, passive) rather than the MT יִשְׁטוֹף (yishtof, active).

(0.80) (Dan 6:24)

tn The Aramaic active impersonal verb is often used as a substitute for the passive.

(0.80) (Isa 34:6)

tn The verb is a rare Hotpaal passive form. See GKC 150 §54.h.

(0.80) (Psa 41:8)

tn Heb “is poured out on him.” The passive participle of יָצַק (yatsaq) is used.



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org