Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 11 of 11 for mute (0.001 seconds)
  Discovery Box
(1.00) (Psa 39:2)

tn Heb “I was mute [with] silence.”

(0.83) (Mat 12:22)

tn Grk “so that the mute man spoke and saw.”

(0.67) (Eze 33:22)

sn Ezekiel’s God-imposed muteness was lifted (see 3:26).

(0.59) (Psa 38:13)

sn I am like a deaf man…like a mute. The psalmist is like a deaf mute; he is incapable of defending himself and is vulnerable to his enemies’ deception (see v. 14).

(0.58) (Mar 7:35)

tn Grk “his”; the referent (the man who had been a deaf mute) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Luk 1:20)

sn Silent, unable to speak. Actually Zechariah was deaf and mute as 1:61-63 indicates, since others had to use gestures to communicate with him.

(0.47) (Mat 9:32)

tn Grk “a man mute, demon-possessed.” Some translations infer a causal relationship here (“was mute because he was demon-possessed”; cf. TEV, CEV). The present translation allows for this interpretation (“was demon-possessed and [thus] unable to speak”) without making it explicit.

(0.43) (Luk 11:14)

tn Grk “a demon [and it was] mute.” The words “and it was” are omitted from some significant mss and are placed in brackets in the NA28 text, indicating significant doubt about their originality. If the words in question are omitted, the Greek text would read “a mute demon.” Either way, the phrase should probably be understood to mean that the demon caused muteness (the inability to speak) in its victim, although the statement is sometimes taken to refer to the demon’s own inability to speak (cf. TEV, “a demon that could not talk”).

(0.42) (Mic 7:16)

tn Heb “and their ears will be deaf.” Apparently this means the opposing nations will be left dumbfounded by the Lord’s power. Their inability to respond will make them appear to be deaf mutes.

(0.33) (2Pe 2:16)

tn The Greek word ἄφωνος (aphōnos) means “mute, silent” or “incapable of speech.” For reasons of English style the word “dumb” was used in the translation. Despite the potential for misunderstanding (since “dumb” can refer to a lack of intellectual capability) more dynamic glosses were judged to be inelegant.

(0.33) (Act 9:8)

sn He could see nothing. This sign of blindness, which was temporary until v. 18, is like the sign of muteness experienced by Zechariah in Luke 1. It allowed some time for Saul (Paul) to reflect on what had happened without distractions.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org