(1.00) | (Jos 3:3) | 3 tn Or “march.” |
(0.80) | (Job 9:8) | 1 tn Or “marches forth.” |
(0.80) | (2Sa 18:3) | 2 tn Heb “march out.” |
(0.70) | (Hab 3:5) | 3 tn Or “marches.” See note 1. |
(0.70) | (1Ch 12:15) | 2 sn That is, March-April. |
(0.50) | (Eze 32:1) | 1 sn This would be March 3, 585 b.c. |
(0.40) | (Nah 1:15) | 8 tn Or “pass through you” (NASB); or “march against you”; NCV “attack you.” |
(0.40) | (Eze 32:17) | 1 tn March 17, 585 b.c. The LXX adds “first month.” |
(0.40) | (Jer 52:31) | 2 sn The twenty-fifth day would be March 20, 561 b.c. in modern reckoning. |
(0.40) | (2Ki 25:27) | 2 sn The twenty-seventh day would be March 22, 561 b.c. in modern reckoning. |
(0.40) | (Rut 1:22) | 3 sn The barley harvest began in late March. See O. Borowski, Agriculture in Iron Age Israel, 91. |
(0.35) | (Amo 4:7) | 1 sn Rain…three months before the harvest refers to the rains of late March-early April. |
(0.35) | (Psa 68:24) | 2 tn The Hebrew text has simply “in holiness.” The words “who marches along” are supplied in the translation for stylistic reasons. |
(0.30) | (Hab 3:3) | 4 sn The precise location of Mount Paran is unknown, but like Teman it was located to the southeast of Israel. Habakkuk saw God marching from the direction of Sinai. |
(0.30) | (Jer 52:4) | 2 sn This would have been January 15, 588 b.c. The reckoning is based on the calendar that begins the year in the spring (Nisan = March/April). |
(0.30) | (2Ki 25:1) | 2 sn This would have been Jan 15, 588 b.c. The reckoning is based on the calendar that begins the year in the spring (Nisan = March/April). |
(0.30) | (Rut 2:23) | 3 sn Barley was harvested from late March through late April, wheat from late April to late May (O. Borowski, Agriculture in Ancient Israel, 88, 91). |
(0.30) | (Deu 16:1) | 1 sn The month Abib, later called Nisan (Neh 2:1; Esth 3:7), corresponds to March-April in the modern calendar. |
(0.28) | (Amo 7:1) | 2 sn The crops planted late (consisting of vegetables) were planted in late January-early March and sprouted in conjunction with the spring rains of March-April. For a discussion of the ancient Israelite agricultural calendar, see O. Borowski, Agriculture in Iron Age Israel, 31-44. |
(0.28) | (Psa 68:7) | 2 sn When you march through the wastelands. Some interpreters think that v. 7 alludes to Israel’s exodus from Egypt and its subsequent travels in the wilderness. Another option is that v. 7, like v. 8, echoes Judg 5:4, which describes how the God of Sinai marched across the plains of Edom to do battle with Sisera and his Canaanite army. |