Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 15 of 15 for jackals (0.000 seconds)
  Discovery Box
(1.00) (Mal 1:3)

tn Heb “jackals of the wilderness.”

(0.87) (Lam 5:18)

tn Heb “jackals.” The term “jackals” is a synecdoche of the particular (= jackals) for the general (= wild animals).

(0.86) (Mic 1:8)

tn Or “a jackal”; CEV “howling wolves.”

(0.71) (Jer 9:11)

tn Heb “a heap of ruins, a haunt for jackals.”

(0.57) (Jer 51:37)

tn Heb “a heap of ruins, a haunt for jackals.” Cf. 9:11.

(0.57) (Jer 50:39)

tn Heb “Therefore desert creatures will live with jackals, and ostriches will live in it.”

(0.57) (Psa 63:10)

tn Heb “they will be [the] portion of jackals”; traditionally, “of foxes.”

(0.57) (Psa 44:19)

tn Heb “yet you have battered us in a place of jackals.”

(0.57) (Neh 2:13)

tn Or “Well of the Serpents”; or “Well of the Jackals” (cf. ASV, NIV, NLT).

(0.43) (Lam 4:3)

tn The noun תַּנִּין (tannin) means “jackals.” The plural ending ־ִין (-in) is diminutive (GKC 242 §87.e) (e.g., Lam 1:4).

(0.43) (Job 2:11)

sn See N. C. Habel, “‘Only the Jackal is My Friend,’ On Friends and Redeemers in Job,” Int 31 (1977): 227-36.

(0.36) (Isa 13:21)

tn The precise referent of this word in uncertain. See HALOT 29 s.v. *אֹחַ. Various English versions translate as “owls” (e.g., NAB, NASB), “wild dogs” (NCV); “jackals” (NIV); “howling creatures” (NRSV, NLT).

(0.36) (Pro 26:17)

sn Someone who did this ran a serious risk of injury or harm. Dogs were not domestic pets in the ancient Near East; they were scavengers that ran in packs like jackals.

(0.21) (Isa 13:22)

tc The Hebrew text reads literally, “wild dogs will yip among his widows, and jackals in the palaces of pleasure.” The verb “yip” is supplied in the second line; it does double duty in the parallel structure. “His widows” makes little sense in this context; many emend the form (אַלְמנוֹתָיו, ʾalmnotayv) to the graphically similar אַרְמְנוֹתֶיהָ (ʾarmenoteha, “her fortresses”), a reading that is assumed in the present translation. The use of “widows” may represent an intentional wordplay on “fortresses,” indicating that the fortresses are like dejected widows (J. N. Oswalt, Isaiah [NICOT], 1:308, n. 1).

(0.18) (Eze 29:3)

tn Heb “jackals,” but many medieval Hebrew mss read correctly “the serpent.” The Hebrew term appears to refer to a serpent in Exod 7:9-10, 12; Deut 32:33; Ps 91:13. It also refers to large creatures that inhabit the sea (Gen 1:21; Ps 148:7). In several passages it is associated with the sea or with the multiheaded sea monster Leviathan (Job 7:12; Ps 74:13; Isa 27:1; 51:9). Because of the Egyptian setting of this prophecy and the reference to the creature’s scales (v. 4), many understand a crocodile to be the referent here (e.g., NCV “a great crocodile”; TEV “you monster crocodile”; CEV “a giant crocodile”).



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org