Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 122 for intense (0.000 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 5 6 7 Next
  Discovery Box
(1.00) (2Co 12:20)

tn Or “intense anger, hostility.”

(0.50) (Rev 21:19)

tn The perfect participle here has been translated as an intensive (resultative) perfect.

(0.50) (Rev 3:2)

tn The perfect passive participle has been translated as an intensive (resultative) perfect here.

(0.50) (Jam 5:17)

tn Grk “he prayed with prayer” (using a Hebrew idiom to show intensity).

(0.50) (Rom 1:27)

tn Grk “burned with intense desire” (L&N 25.16).

(0.50) (Luk 19:14)

tn The imperfect is intense in this context, suggesting an ongoing attitude.

(0.50) (Luk 13:34)

sn The double use of the city’s name betrays intense emotion.

(0.50) (Mat 23:37)

sn The double use of the city’s name betrays intense emotion.

(0.50) (Job 13:15)

tn On אַךְ (ʾakh, “surely”) see GKC 483 §153 on intensive clauses.

(0.44) (Act 22:28)

tn BDAG 495-96 s.v. καί 2.b has “intensive: evenAc 5:39; 22:28.”

(0.44) (Jer 14:20)

tn This is another example of the intensive use of כִּי (ki). See BDB 472 s.v. כִּי 1.e.

(0.44) (Job 37:2)

tn The imperative is followed by the infinitive absolute from the same root to express the intensity of the verb.

(0.44) (Gen 46:2)

tn Heb “in visions of the night.” The plural form has the singular meaning, probably as a plural of intensity.

(0.38) (2Ki 1:12)

tn Or “intense fire.” The divine name may be used idiomatically to emphasize the intensity of the fire. Whether one translates אֱלֹהִים (ʾelohim) here as a proper name or idiomatically, this addition to the narrative (the name is omitted in the first panel, v. 10b) emphasizes the severity of the judgment and is appropriate given the more intense command delivered by the king to the prophet in this panel.

(0.38) (Jud 1:3)

tn The verb ἐπαγωνίζομαι (epagōnizomai) is an intensive form of ἀγωνίζομαι (agōnizomai). As such, the notion of struggling, fighting, contending, etc. is heightened.

(0.38) (Heb 6:14)

tn Grk “in blessing I will bless you and in multiplying I will multiply you,” the Greek form of a Hebrew idiom showing intensity.

(0.38) (Eph 5:27)

tn The use of the pronoun αὐτός (autos) is intensive and focuses attention on Christ as the one who has made the church glorious.

(0.38) (2Co 10:1)

tn The word “personally” is supplied to reflect the force of the Greek intensive pronoun αὐτός (autos) at the beginning of the verse.

(0.38) (Luk 24:32)

tn This is a collective singular use of the term καρδία (kardia), so each of their hearts were burning, a reference itself to the intense emotion of their response.

(0.38) (Hos 13:5)

tn Heb “land of intense drought” or “intensely thirsty land.” The noun תַּלְאֻבוֹת (talʾuvot) occurs in the OT only here. It probably means “drought” (BDB 520 s.v. תַּלְאֻבָה). The related Arabic verb means “to be thirsty,” and the related Arabic noun means “a stony tract of land.” The plural form (singular = תַּלְאֻבָה, talʾuvah) is a plural of intensity: “a [land] of intense drought.” The term functions as an attributive genitive, modifying the construct אֶרֶץ (ʾerets, “land”). The phrase is variously rendered: “land of (+ “great” in KJV) drought” (RSV, NASB), “thirsty land” (NJPS), “thirsty desert” (CEV), “dry, desert land” (TEV), and the metonymical (effect for cause) “land of burning heat” (NIV).



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org