(1.00) | (Dan 3:13) | 2 tn The Aramaic infinitive is active. |
(0.86) | (Eph 3:20) | 2 tn Or “infinitely beyond,” “far more abundantly than.” |
(0.86) | (Dan 4:6) | 2 tn The Aramaic infinitive here is active. |
(0.81) | (Rev 5:5) | 5 tn The infinitive has been translated as an infinitive of result here. |
(0.81) | (Exo 12:33) | 2 tn The phrase uses two construct infinitives in a hendiadys, the first infinitive becoming the modifier. |
(0.71) | (Rom 1:24) | 3 tn The genitive articular infinitive τοῦ ἀτιμάζεσθαι (tou atimazesthai, “to dishonor”) has been taken as (1) an infinitive of purpose; (2) an infinitive of result; or (3) an epexegetical (i.e., explanatory) infinitive, expanding the previous clause. |
(0.71) | (Act 27:21) | 6 tn The infinitive κερδῆσαι (kerdēsai) has been translated as resultative. |
(0.71) | (Luk 24:7) | 5 tn Here the infinitive ἀναστῆναι (anastēnai) is active rather than passive. |
(0.71) | (Luk 1:54) | 1 tn Or “because he remembered mercy,” understanding the infinitive as causal. |
(0.71) | (Jer 7:5) | 1 tn The infinitive absolute precedes the finite verb for emphasis. |
(0.71) | (Isa 61:10) | 2 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis. |
(0.71) | (Isa 60:12) | 2 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis. |
(0.71) | (Isa 56:3) | 2 tn The infinitive absolute precedes the finite verb for emphasis. |
(0.71) | (Isa 54:15) | 1 tn The infinitive absolute precedes the finite verb here for emphasis. |
(0.71) | (Psa 118:18) | 1 tn The infinitive absolute emphasizes the following verbal idea. |
(0.71) | (Psa 65:10) | 1 tn Heb “saturating” [the form is an infinitive absolute]. |
(0.71) | (Job 31:33) | 3 tn The infinitive is epexegetical, explaining the first line. |
(0.71) | (2Sa 5:19) | 1 tn The infinitive absolute lends emphasis to the following verb. |
(0.71) | (1Sa 20:3) | 2 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis. |
(0.71) | (1Sa 9:6) | 1 tn The infinitive absolute precedes the verb for emphasis. |