(1.00) | (Pro 13:15) | 3 tn Heb “way,” frequently for conduct, behavior, or lifestyle. |
(1.00) | (Gen 4:17) | 1 tn Heb “knew,” a frequent euphemism for sexual relations. |
(1.00) | (Gen 4:25) | 1 tn Heb “knew,” a frequent euphemism for sexual relations. |
(1.00) | (Gen 4:1) | 2 tn Heb “the man knew,” a frequent euphemism for sexual relations. |
(0.80) | (Luk 22:4) | 2 tn Luke uses this frequent indirect question to make his point (BDF §267.2). |
(0.80) | (Isa 7:15) | 1 tn Or, perhaps “cream,” frequently, “curds” (NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT); KJV, ASV “butter”; CEV “yogurt.” |
(0.80) | (Job 36:18) | 2 tn The word is כֹּפֶר (kofer), often translated “ransom,” but frequently in the sense of a bribe. |
(0.80) | (Job 34:37) | 1 tn Although frequently translated “rebellion,” the basic meaning of this Hebrew term is “transgression.” |
(0.80) | (2Ch 28:19) | 2 sn That is, “of Judah.” Frequently in 2 Chronicles “Israel” is substituted for “Judah.” |
(0.70) | (Zec 11:7) | 4 tn The Hebrew term נֹעַם (noʿam) is frequently translated “Favor” (so NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT); cf. KJV “Beauty”; CEV “Mercy.” |
(0.70) | (Amo 1:2) | 7 sn Loss of a land’s fertility is frequently associated with judgment in the OT and ancient Near Eastern literature. |
(0.70) | (Psa 110:1) | 2 tn The word נְאֻם (neʾum) is used frequently in the OT of a formal divine announcement through a prophet. |
(0.70) | (Psa 9:14) | 3 sn Daughter Zion is an idiomatic title for Jerusalem. It appears frequently in the prophets, but only here in the psalms. |
(0.70) | (Job 12:17) | 1 tn The personal pronoun normally present as the subject of the participle is frequently omitted (see GKC 381 §119.s). |
(0.70) | (Exo 34:33) | 3 tn Throughout this section the actions of Moses and the people are frequentative. The text tells what happened regularly. |
(0.60) | (Rev 22:8) | 2 tn The pronoun “them” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context. |
(0.60) | (Rev 21:6) | 2 tn The word “water” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context. |
(0.60) | (Rev 21:5) | 2 tn The words “it down” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context. |
(0.60) | (Rev 18:6) | 1 tn The word “others” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context. |
(0.60) | (Rev 14:8) | 4 tn The words “the first” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context. |