Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 4 of 4 for everybody (0.001 seconds)
  Discovery Box
(1.00) (Luk 9:17)

sn There was more than enough for everybody, as indicated by the gathering of what was left over.

(0.86) (Pro 14:29)

sn The participle “exalts” (מֵרִים, merim) means that this person brings folly to a full measure, lifts it up, brings it to the full notice of everybody.

(0.57) (Mal 2:12)

tn Heb “every man who does this, him who is awake and him who answers.” The idea seems to be a merism expressing totality, that is, everybody from the awakener to the awakened, thus “every last person who does this” (NLT similar); NIV “whoever he may be.”

(0.50) (Job 12:16)

tn The Hebrew text uses a wordplay here: שֹׁגֵג (shogeg) is “the one going astray,” i.e., the one who is unable to guard and guide his life. The second word is מַשְׁגֶּה (mashgeh), from a different but historically related root שָׁגָה (shagah), which here in the Hiphil means “the one who misleads, causes to go astray.” These two words are designed to include everybody—all are under the wisdom of God.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org