Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 25 for consolation (0.001 seconds)
Jump to page: 1 2 Next
  Discovery Box
(1.00) (2Co 7:6)

tn Or “comforted,” “consoled.”

(1.00) (2Co 7:7)

tn Or “comfort,” “consolation.”

(1.00) (2Co 7:6)

tn Or “comforts,” “consoles.”

(1.00) (Luk 6:24)

tn Grk “your consolation.”

(1.00) (Luk 2:25)

tn Or “deliverance,” “consolation.”

(0.75) (1Ch 19:2)

tn Heb “to console him concerning his father.”

(0.63) (2Sa 13:39)

tn Heb “was consoled over Amnon because he was dead.”

(0.50) (Isa 1:24)

tn Heb “console myself” (i.e., by getting revenge); NRSV “pour out my wrath on.”

(0.50) (Job 21:2)

tc The LXX negates the sentence, “that I may not have this consolation from you.”

(0.50) (1Ch 19:3)

tn Heb “Is David honoring your father in your eyes when he sends to you ones consoling?”

(0.50) (2Sa 10:2)

tn Heb “and David sent to console him by the hand of his servants concerning his father.”

(0.50) (2Sa 10:3)

tn Heb “Is David honoring your father in your eyes when he sends to you ones consoling?”

(0.44) (1Ch 19:2)

tn Heb “and the servants of David came to the land of the sons of Ammon to Hanun to console him.”

(0.43) (Job 21:2)

tn The word תַּנְחוּמֹתֵיכֶם (tankhumotekhem) is literally “your consolations,” the suffix being a subjective genitive. The friends had thought they were offering Job consolation (Job 15:11), but the consolation he wants from them is that they listen to him and respond accordingly.

(0.37) (Job 2:11)

tn The second infinitive is from נָחָם (nakham, “to comfort, console” in the Piel). This word may be derived from a word with a meaning of sighing deeply.

(0.31) (Job 15:11)

sn The words of comfort and consolation that they have been offering to Job are here said to be from God, but Job will call them miserable comforters (16:2).

(0.31) (Gen 27:42)

tn Heb “is consoling himself with respect to you to kill you.” The only way Esau had of dealing with his anger at the moment was to plan to kill his brother after the death of Isaac.

(0.25) (Psa 23:4)

tn The Piel of נָחַם (nakham), when used with a human object, means “comfort, console.” But here, within the metaphorical framework, it refers to the way in which a shepherd uses his implements to assure the sheep of his presence and calm their nerves. The underlying reality is the emotional stability God provides the psalmist during life threatening situations.

(0.25) (Job 6:10)

tn Several commentators delete the colon as having no meaning in the verse, and because (in their view) it is probably the addition of an interpolator who wants to make Job sound more pious. But Job is at least consoling himself that he is innocent, and at the most anticipating a worth-while afterlife (see H. H. Rowley, Job [NCBC], 60).

(0.19) (Jer 31:27)

sn This same expression is found in the introduction to the Book of Consolation (Jer 30:1-3) and in the introduction to the promise of a new covenant (31:31). In all three passages it is emphasized that the conditions apply to both Israel and Judah. The Lord will reverse their fortunes and restore them to their lands (30:3), increase their numbers and build them up (31:27-28), and make a new covenant with them involving forgiveness of sins (31:31-34).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org