Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 15 of 15 for beggar (0.000 seconds)
  Discovery Box
(1.00) (Luk 22:36)

tn Or possibly “beggar’s bag” (L&N 6.145).

(1.00) (Luk 22:35)

tn Or possibly “beggar’s bag” (L&N 6.145).

(0.87) (Luk 18:40)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of the beggar’s cries.

(0.87) (Luk 10:4)

tn Or possibly “a beggar’s bag” (L&N 6.145; BDAG 811 s.v. πήρα).

(0.75) (Luk 9:3)

tn Or “no traveler’s bag”; or possibly “no beggar’s bag” (L&N 6.145; BDAG 811 s.v. πήρα).

(0.75) (Mar 6:8)

tn Or “no traveler’s bag”; or possibly “no beggar’s bag” (L&N 6.145; BDAG 811 s.v. πήρα).

(0.75) (Mat 10:10)

tn Or “no traveler’s bag”; or possibly “no beggar’s bag” (L&N 6.145; BDAG 811 s.v. πήρα).

(0.71) (Luk 18:40)

tn Grk “he”; the referent (the beggar) has been specified in the translation for clarity.

(0.62) (Luk 18:40)

tn Grk “ordered him”; the referent (the blind beggar, v. 35) has been specified in the translation for clarity.

(0.53) (Luk 18:39)

tn Or “rebuked.” The crowd’s view was that surely Jesus would not be bothered with someone as unimportant as a blind beggar.

(0.53) (Mar 10:48)

tn Or “rebuked.” The crowd’s view was that surely Jesus would not be bothered with someone as unimportant as a blind beggar.

(0.53) (Mat 20:31)

tn Or “rebuked.” The crowd’s view was that surely Jesus would not be bothered with someone as unimportant as a blind beggar.

(0.35) (Luk 18:43)

sn The presence of God’s work leads again to joy, with both the beggar and the people praising God (1:64; 2:20; 5:25-26; 7:16; 13:13; 17:15; 19:37).

(0.35) (Pro 6:11)

tn The Hebrew word for “armed” is probably connected to the word for “shield” and “deliver” (s.v. גָּנַן). G. R. Driver connects it to the Arabic word for “bold; insolent,” interpreting its use here as referring to a beggar or an insolent man (“Studies in the Vocabulary of the Old Testament, IV,” JTS 33 [1933]: 38-47).

(0.31) (Psa 84:10)

tn Heb “I choose being at the entrance of the house of my God over living in the tents of the wicked.” The verb סָפַף (safaf) appears only here in the OT; it is derived from the noun סַף (saf, “threshold”). Traditionally some have interpreted this as a reference to being a doorkeeper at the temple, though some understand it to mean “lie as a beggar at the entrance to the temple” (see HALOT 765 s.v. ספף).



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org