Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 204 for anticipating (0.001 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next Last
  Discovery Box
(1.00) (Joh 10:10)

tn That is, more than one would normally expect or anticipate.

(1.00) (Psa 30:9)

tn The rhetorical questions anticipate the answer, “Of course not!”

(1.00) (Psa 6:5)

tn The rhetorical question anticipates the answer, “no one.”

(0.80) (Rev 12:5)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the conclusion of the anticipated birth.

(0.80) (Joh 18:26)

tn This question, prefaced with οὐκ (ouk) in Greek, anticipates a positive answer.

(0.80) (Isa 51:13)

tn The question anticipates the answer, “Ready to disappear!” See v. 14.

(0.80) (Isa 28:7)

tn Heb “these.” The demonstrative pronoun anticipates “priests and prophets” two lines later.

(0.80) (Psa 137:8)

tn Heb “O devastated daughter of Babylon.” The psalmist dramatically anticipates Babylon’s demise.

(0.80) (Psa 27:1)

tn Heb “Of whom shall I be afraid?” The rhetorical question anticipates the answer, “No one!”

(0.80) (Psa 27:1)

tn Heb “Whom shall I fear?” The rhetorical question anticipates the answer, “No one.”

(0.80) (2Ch 1:10)

tn Heb “who is able?” The rhetorical question anticipates the answer, “no one.”

(0.80) (1Ki 3:9)

tn Heb “who is able?” The rhetorical question anticipates the answer, “no one.”

(0.80) (1Sa 2:10)

sn The anointed one is the anticipated king of Israel, as the preceding line makes clear.

(0.70) (2Co 12:18)

tn The Greek construction anticipates a negative answer, indicated by the ‘tag’ question “did he?” at the end of the clause.

(0.70) (Act 7:42)

tn The Greek construction anticipates a negative reply which is indicated in the translation by the ‘tag’ question, “was it?”

(0.70) (Luk 3:15)

sn The people were filled with anticipation because they were hoping God would send someone to deliver them.

(0.70) (Isa 45:9)

tn Heb “Should the clay say to the one who forms it,…?” The rhetorical question anticipates a reply, “Of course not!”

(0.70) (Psa 129:8)

tn The perfect verbal form is used for rhetorical effect; it describes an anticipated development as if it were already reality.

(0.70) (Psa 94:16)

sn Who will stand up for me…? The questions anticipate the answer, “No one except God” (see v. 17).

(0.70) (Rut 4:17)

tn The name “Obed” means “one who serves,” perhaps anticipating how he would help Naomi (see v. 15).



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org