(1.00) | (Mar 5:28) | 2 tn Grk “saved.” |
(1.00) | (Mat 9:21) | 2 tn Grk “saved.” |
(1.00) | (Mat 9:22) | 2 tn Grk “saved.” |
(0.80) | (Jud 1:23) | 1 tn Grk “and save.” |
(0.80) | (2Ti 4:18) | 1 tn Grk “save me.” |
(0.80) | (Joh 12:27) | 1 tn Or “save me.” |
(0.57) | (Job 40:14) | 2 tn The imperfect verb has the nuance of potential imperfect: “can save; is able to save.” |
(0.52) | (Eph 2:5) | 1 tn Or “by grace you have been saved.” The perfect tense in Greek connotes both completed action (“you have been saved”) and continuing results (“you are saved”). |
(0.50) | (Mat 9:22) | 1 tn Or “has delivered you”; Grk “has saved you.” |
(0.50) | (Jer 50:14) | 3 tn Heb “Shoot at her! Don’t save any arrows!” |
(0.50) | (Psa 33:19) | 1 tn Heb “to save from death their live[s].” |
(0.50) | (Psa 18:2) | 5 tn Heb “the horn of my salvation”; or “my saving horn.” |
(0.50) | (2Sa 22:3) | 3 tn Heb “the horn of my salvation,” or “my saving horn.” |
(0.42) | (Isa 44:23) | 5 tn That is, by delivering Israel. Cf. NCV “showed his glory when he saved Israel”; TEV “has shown his greatness by saving his people Israel.” |
(0.42) | (Num 13:16) | 1 sn The difference in the names is slight, a change from “he saves” to “the Lord saves.” The Greek text of the OT used Iesoun for Hebrew Yeshua. |
(0.40) | (Rom 9:3) | 1 tn Or “For I would pray.” The implied condition is “if this could save my fellow Jews.” |
(0.40) | (Hos 2:10) | 3 tn Heb “out of my hand” (so NAB, NASB, NRSV); cf. TEV “save her from my power.” |
(0.40) | (Pro 11:24) | 3 tn Heb “more than what is right.” This one is not giving enough, but saving for himself. |
(0.40) | (Psa 78:42) | 1 tn Heb “his hand,” symbolizing his saving activity and strength, as the next line makes clear. |
(0.40) | (Psa 44:3) | 2 tn Heb “and their arm did not save them.” The “arm” here symbolizes military strength. |