Results 1 - 2 of 2 for Malkam (0.000 seconds)
(1.00) | (Hos 7:5) | 2 tc The MT preserves the awkward first person common plural suffix reading מַלְכֵּנוּ (malakenu, “our king”). The BHS editors suggest reading the third person masculine plural suffix מַלְכָּם (malkam, “their king”; so CEV), as reflected in the Aramaic Targum. |
(0.80) | (2Sa 12:30) | 1 tn Part of the Greek tradition wrongly understands Hebrew מַלְכָּם (malkam, “their king”) as a proper name (“Milcom”). Some English versions follow the Greek here, rendering the phrase “the crown of Milcom” (so NRSV; cf. also NAB, CEV). TEV takes this as a reference not to the Ammonite king but to “the idol of the Ammonite god Molech.” |