Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 26 for Jehu (0.000 seconds)
Jump to page: 1 2 Next
  Discovery Box
(1.00) (Hos 1:4)

tn Heb “I will take note of the bloodshed of Jezreel against the house of Jehu.”

(1.00) (2Ki 10:8)

tn Heb “him”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.

(1.00) (2Ki 10:8)

tn Heb “he”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.

(1.00) (2Ki 10:15)

tn Heb “he”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.

(1.00) (2Ki 10:16)

tn Heb “he”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.

(1.00) (2Ki 10:23)

tn Heb “he”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.

(1.00) (2Ki 9:20)

tn Heb “and the driving is like the driving of Jehu son of Nimshi.”

(1.00) (2Ki 9:24)

tn Heb “and Jehu filled his hand with the bow and he struck Jehoram between his shoulders.”

(1.00) (2Ki 9:13)

tn Heb “his”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.

(1.00) (2Ki 9:6)

tn Heb “he”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.

(0.75) (2Ki 10:31)

tn Heb “But Jehu was not careful to walk in the law of the Lord God of Israel with all his heart.”

(0.71) (2Ki 10:1)

tn Heb “to the officers of Jezreel, the elders, and to the guardians of Ahab, saying.” It is not certain why the officials of Jezreel would be in Samaria. They may have fled there after they heard what happened to Joram and before Jehu entered the city. They would have had time to flee while Jehu was pursuing Ahaziah.

(0.71) (2Ki 9:11)

tn Heb “He said, ‘You, you know the man and his thoughts.’” Jehu tries to deflect their question by reminding them that the man is an eccentric individual who says strange things. His reply suggests that the man said nothing of importance. The translation seeks to bring out the tone and intent of Jehu’s reply.

(0.71) (2Ki 9:12)

tn Heb “So he said, ‘Like this and like this he said to me, saying.’” The words “like this and like this” are probably not a direct quote of Jehu’s words to his colleagues. Rather this is the narrator’s way of avoiding repetition and indicating that Jehu repeated, or at least summarized, what the prophet had said to him.

(0.63) (2Ch 20:34)

tn Heb “the rest of the events of Jehoshaphat, the former and the latter, look, they are written in the records of Jehu son of Hanani, which are taken up in the scroll of the kings of Israel.”

(0.63) (2Ki 10:34)

tn Heb “As for the rest of the events of Jehu, and all which he did and all his strength, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel?”

(0.63) (2Ki 10:29)

tn Heb “Except the sins of Jeroboam son of Nebat which he caused Israel to commit, Jehu did not turn aside from after them—the golden calves which [were in] Bethel and which [were] in Dan.”

(0.63) (2Ki 9:31)

sn Jezebel associates Jehu with another assassin, Zimri, who approximately 44 years before had murdered King Elah, only to meet a violent death just a few days later (1 Kgs 16:9-20). On the surface Jezebel’s actions seem contradictory. On the one hand, she beautifies herself as if to seduce Jehu, but on the other hand, she insults and indirectly threatens him with this comparison to Zimri. Upon further reflection, however, her actions reveal a clear underlying motive. She wants to retain her power, not to mention her life. By beautifying herself, she appeals to Jehu’s sexual impulses; by threatening him, she reminds him that he is in the same precarious position as Zimri. But, if he makes Jezebel his queen, he can consolidate his power. In other words through her actions and words Jezebel is saying to Jehu, “You desire me, don’t you? And you need me!”

(0.53) (2Ki 10:6)

sn Jehu’s command is intentionally vague. Does he mean that they should bring the guardians (those who are “heads” over Ahab’s sons) for a meeting, or does he mean that they should bring the literal heads of Ahab’s sons with them (so reads Lucian’s Greek translation, the Syriac Peshitta, and some mss of the Targum)? The city leaders interpret his words in the literal sense, but Jehu’s command is so ambiguous he is able to deny complicity in the executions (see v. 9).

(0.53) (2Ki 9:10)

sn Note how the young prophet greatly expands the message Elisha had given to him. In addition to lengthening the introductory formula (by adding “the God of Israel”) and the official declaration that accompanies the act of anointing (by adding “the Lord’s people”), he goes on to tell how Jehu will become king (by a revolt against Ahab’s dynasty), makes it clear that Jehu will be an instrument of divine vengeance, and predicts the utter annihilation of Ahab’s family and the violent death of Jezebel.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org