Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 43 for Greet (0.001 seconds)
Jump to page: 1 2 3 Next
  Discovery Box
(1.00) (2Ti 4:19)

tn Grk “greet.”

(0.80) (Rom 16:12)

tn Grk “Greet the beloved.”

(0.80) (Luk 11:43)

tn Grk “and the greetings.”

(0.50) (Col 4:18)

tn Grk “the greeting by my hand, of Paul.”

(0.50) (Luk 1:44)

tn Grk “when the sound of your greeting [reached] my ears.”

(0.43) (Mat 10:12)

tn Grk “give it greetings.” The expression “give it greetings” is a metonymy; the “house” is put for those who live in it. The translation clarifies this because it sounds odd in contemporary English to speak of greeting a building.

(0.42) (2Ki 4:29)

tn Heb “If you meet a man, do not greet him with a blessing; if a man greets you with a blessing, do not answer.”

(0.35) (Luk 7:45)

tn Grk “no kiss.” This refers to a formalized kiss of greeting, standard in that culture. To convey this to the modern reader, the words “of greeting” have been supplied to qualify what kind of kiss is meant.

(0.35) (2Th 3:17)

tn Grk “The greeting in my hand, Paul, which is a sign in every letter, thus I write.”

(0.35) (Luk 11:43)

sn The later Jewish summary of oral tradition, the Talmud, notes elaborate greetings for rabbis. The rebuke here is for pride.

(0.35) (Rut 2:4)

tn Heb “said to.” Context indicates that the following expression is a greeting, the first thing Boaz says to his workers.

(0.30) (Rev 1:4)

tn It is probable that the ὑμῖν (humin) applies to both elements of the greeting, i.e., to both grace and peace.

(0.30) (Col 4:15)

tn Grk “the church in her house.” The meaning is that Paul sends greetings to the church that meets at Nympha’s house.

(0.30) (Gal 6:18)

tn Or “is.” No verb is stated, but a wish (“be”) rather than a declarative statement (“is”) is most likely in a concluding greeting such as this.

(0.30) (Act 18:22)

tn Grk “going up and greeting.” The participles ἀναβάς (anabas) and ἀσπασάμενος (aspasamenos) are translated as finite verbs due to requirements of contemporary English style.

(0.30) (Joh 19:3)

sn The greeting used by the soldiers, “Hail, King of the Jews!”, is a mockery based on the standard salutation for the Roman emperor, “Ave, Caesar!” (“Hail to Caesar!”).

(0.30) (Luk 1:30)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate that Gabriel’s statement is a response to Mary’s perplexity over the greeting.

(0.30) (Mar 12:38)

sn There is later Jewish material in the Talmud that spells out such greetings in detail. See H. Windisch, TDNT 1:498.

(0.30) (Mat 23:7)

sn There is later Jewish material in the Talmud that spells out such greetings in detail. See H. Windisch, TDNT 1:498.

(0.28) (2Jo 1:10)

sn Do not give him any greeting does not mean to insult the person. It means “do not greet the person as a fellow Christian” (which is impossible anyway since the opponents are not genuine believers in the author’s opinion).



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.13 seconds
powered by bible.org