(1.00) | (Jos 24:11) | 2 tn Or perhaps, “citizens.” |
(0.63) | (Act 23:27) | 6 tn The word “citizen” is supplied here for emphasis and clarity. |
(0.63) | (Act 22:29) | 5 tn The word “citizen” is supplied here for emphasis and clarity. |
(0.63) | (Act 22:26) | 6 tn The word “citizen” is supplied here for emphasis and clarity. |
(0.63) | (Act 22:27) | 4 tn The word “citizen” is supplied here for emphasis and clarity. |
(0.63) | (Act 22:28) | 4 tn The word “citizen” is supplied here for emphasis and clarity. |
(0.63) | (Act 22:25) | 3 tn The word “citizen” is supplied here for emphasis and clarity. |
(0.63) | (Deu 17:15) | 3 tn Heb “your brothers.” See the preceding note on “fellow citizens.” |
(0.63) | (Lev 19:15) | 4 tn Heb “In righteousness you shall judge your fellow citizen.” |
(0.54) | (Act 16:38) | 2 sn Roman citizens. This fact was disturbing to the officials because due process was a right for a Roman citizen, well established in Roman law. To flog a Roman citizen was considered an abomination. Such punishment was reserved for noncitizens. |
(0.50) | (Lev 25:17) | 1 tn Heb “And you shall not oppress a man his fellow citizen.” |
(0.50) | (Lev 19:11) | 1 tn Heb “you shall not deal falsely a man with his fellow citizen.” |
(0.44) | (Act 16:12) | 4 sn A Roman colony was a city whose residents were regarded as Roman citizens, since such cities were originally colonized by citizens of Rome. From Troas to Philippi was 130 mi (208 km). |
(0.44) | (Phi 1:27) | 1 tn Grk “live as citizens.” The verb πολιτεύεσθε (politeuesthe) connotes the life of a freeman in a free Roman colony. |
(0.44) | (Act 22:28) | 4 sn Paul’s reference to being born a citizen suggests he inherited his Roman citizenship from his family. |
(0.44) | (Act 22:25) | 4 tn Or “a Roman citizen and uncondemned.” BDAG 35 s.v. ἀκατάκριτος has “uncondemned, without due process” for this usage. |
(0.44) | (Psa 87:1) | 1 sn Psalm 87. The psalmist celebrates the Lord’s presence in Zion and the special status of its citizens. |
(0.43) | (Act 25:11) | 5 sn The appeal to Caesar was known as the provocatio ad Caesarem. It was a Roman citizen’s right to ask for a direct judgment by the emperor (Pliny the Younger, Letters 10.96). It was one of the oldest rights of Roman citizens. |
(0.37) | (Heb 8:11) | 1 tn Grk “they will not teach, each one his fellow citizen…” The Greek makes this negation emphatic: “they will certainly not teach.” |
(0.37) | (Hag 2:4) | 1 tn Heb “the people of the land” (עַם הָאָרֶץ, ʿam haʾarets); this is a technical term referring to free citizens as opposed to slaves. |