Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 89 for Calamity (0.000 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 5 Next
  Discovery Box
(1.00) (2Co 12:10)

tn Or “calamities.”

(0.80) (Jer 51:60)

tn Or “disaster”; or “calamity.”

(0.80) (1Ch 21:15)

tn Heb “concerning the calamity.”

(0.80) (2Sa 24:16)

tn Heb “concerning the calamity.”

(0.70) (Job 16:8)

tn The subject is “my calamity.”

(0.60) (Joe 2:13)

tn Heb “and he relents from calamity.”

(0.60) (Psa 107:39)

tn Heb “from the oppression of calamity.”

(0.50) (Jon 1:8)

tn Heb “On whose account is this calamity upon us?”

(0.50) (Jon 1:7)

tn Heb “On whose account this calamity is upon us.”

(0.50) (Gen 44:34)

tn Heb “the calamity which would find my father.”

(0.42) (Job 15:22)

sn In the context of these arguments, “darkness” probably refers to calamity, and so the wicked can expect a calamity that is final.

(0.40) (Pro 3:26)

tn Heb “from capture,” a figure for the calamity of v. 25.

(0.40) (2Ch 25:19)

tn Heb “Why get involved in calamity and fall, you and Judah with you?”

(0.40) (2Ki 14:10)

tn Heb “Why get involved in calamity and fall, you and Judah with you?”

(0.40) (Deu 29:21)

tn Heb “for evil”; NAB “for doom”; NASB “for adversity”; NIV “for disaster”; NRSV “for calamity.”

(0.35) (Pro 13:21)

tn Heb “evil.” The term רָעָה (raʿah, “evil”) here functions in a metonymical sense meaning “calamity.” “Good” is the general idea of good fortune or prosperity; the opposite, “evil,” is likewise “misfortune” (cf. NAB, NIV, NRSV) or calamity.

(0.35) (Pro 12:21)

tn The expression מָלְאוּ רָע (maleʾu raʿ, “to be full of calamity/evil”) means (1) the wicked do much evil or (2) the wicked experience much calamity (cf. NAB, NIV, NRSV, NLT).

(0.35) (Rut 1:21)

tn Or “brought disaster upon me”; NIV “brought misfortune (calamity NRSV) upon me”; NLT “has sent such tragedy.”

(0.35) (Oba 1:12)

tn Heb “in the day of your brother, in the day of his calamity.” This expression is probably a hendiadys meaning, “in the day of your brother’s calamity.” The Hebrew word נָכְרוֹ (nokhro, “his calamity”)_is probably a word-play on נָכְרִים (nokhrim, “foreigners”) in v. 11.

(0.30) (Ecc 11:2)

tn The term רעה (lit. “evil”) refers to calamity (e.g., Eccl 5:13; 7:14; 9:12).



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org