Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 5 of 5 for 120,000 (0.001 seconds)
  Discovery Box
(1.00) (1Ki 5:11)

sn A bath was a liquid measure roughly equivalent to six gallons (about 22 liters), so this was a quantity of about 120,000 gallons (440,000 liters).

(1.00) (Jdg 8:10)

tn Heb “About 15,000 [in number] were all the ones remaining from the army of the sons of the east. The fallen ones were 120,000 [in number], men drawing the sword.”

(0.80) (2Ch 2:10)

tn Heb “20,000 baths” (also a second time later in this verse). A bath was a liquid measure roughly equivalent to six gallons (about 22 liters), so this was a quantity of about 120,000 gallons (440,000 liters).

(0.60) (Jon 4:11)

tn Heb “their right from their left.” Interpreters wonder exactly what deficiency is meant by the phrase “do not know their right from their left.” The expression does not appear elsewhere in biblical Hebrew. It probably does not mean, as sometimes suggested, that Nineveh had 120,000 small children (the term אָדָם, ʾadam, “people,” does not seem to be used of children alone). In any case, it refers to a deficiency in discernment of which Jonah and the initial readers of Jonah would no doubt have considered themselves free. For partial parallels see 2 Sam 19:35; Eccl 10:2; Ezek 22:26; 44:23.

(0.60) (Jon 4:10)

tn The noun קִיקָיוֹן (qiqayon, “plant”) has the suffixed ending וֹן- that denotes a diminutive (see IBHS 92 §5.7b); so it can be nuanced “little plant.” The contrast between Jonah’s concern for his “little” plant (v. 10) and God’s concern about this “enormous” city (v. 11) could not be greater! Jonah’s misplaced priorities look exceedingly foolish and self-centered in comparison to God’s global concern about the fate of 120,000 pagans.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.33 seconds
powered by bible.org