Texts Notes Verse List Exact Search
Results 161 - 180 of 1883 for two (0.001 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Next Last
  Discovery Box
(0.41) (2Ki 2:7)

tn Heb “the two of them.” The referents (Elijah and Elisha) have been specified in the translation for clarity.

(0.41) (1Ki 10:19)

tn Heb “[There were] armrests on each side of the place of the seat, and two lions standing beside the armrests.”

(0.41) (1Ki 6:25)

tn Heb “and the second cherub was 10 cubits, the two cherubim had one measurement and one shape.”

(0.41) (2Sa 7:6)

tn Heb “in a tent and in a dwelling.” The expression is a hendiadys, using two terms to express one idea.

(0.41) (1Sa 2:3)

tn Heb “Do not do a lot; do [not] speak.” The two verbs are understood together to refer to abundant speaking.

(0.41) (Rut 2:9)

tn The juxtaposition of two perfects, each with vav consecutive, here indicates a conditional sentence (see GKC 337 §112.kk).

(0.41) (Jdg 15:4)

tn Heb “He turned tail to tail and placed one torch between the two tails in the middle.”

(0.41) (Num 27:12)

tc The Greek version adds “which is Mount Nebo.” This is a typical scribal change to harmonize two passages.

(0.41) (Exo 34:8)

tn The first two verbs form a hendiadys: “he hurried…he bowed,” meaning “he quickly bowed down.”

(0.41) (Exo 32:27)

tn The two imperatives form a verbal hendiadys: “pass over and return,” meaning, “go back and forth” throughout the camp.

(0.41) (Exo 32:7)

tn The two imperatives could also express one idea: “get down there.” In other words, “Make haste to get down.”

(0.41) (Exo 29:27)

sn These are the two special priestly offerings: the wave offering (from the verb “to wave”) and the “presentation offering” (older English: heave offering; from a verb “to be high,” in Hiphil meaning “to lift up,” an item separated from the offering, a contribution). The two are then clarified with two corresponding relative clauses containing two Hophals: “which was waved and which was presented.” In making sacrifices, the breast and the thigh belong to the priests.

(0.41) (Exo 26:24)

tn Heb “they will be for the two corners.” This is the last clause of the verse, moved forward for clarity.

(0.41) (Exo 16:23)

tn The two verbs in these objective noun clauses are desiderative imperfects—“bake whatever you want to bake.”

(0.41) (Exo 15:25)

tn This translation interprets the two nouns as a hendiadys: “a statute and an ordinance” becomes “a binding ordinance.”

(0.41) (Gen 31:14)

tn The two nouns may form a hendiadys, meaning “a share in the inheritance” or “a portion to inherit.”

(0.41) (Gen 28:2)

tn Heb “Arise! Go!” The first of the two imperatives is adverbial and stresses the immediacy of the departure.

(0.41) (Gen 22:5)

tn The Hebrew verb is masculine plural, referring to the two young servants who accompanied Abraham and Isaac on the journey.

(0.41) (Gen 19:22)

tn Heb “Be quick! Escape to there!” The two imperatives form a verbal hendiadys, the first becoming adverbial.

(0.41) (Gen 19:2)

tn These two verbs form a verbal hendiadys: “you can rise up early and go” means “you can go early.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org