Texts Notes Verse List Exact Search
Results 161 - 180 of 1199 for relatives (0.001 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Dan 11:32)

tn Heb “know.” The term “know” sometimes means “to recognize.” In relational contexts it can have the connotation “recognize the authority of, be loyal to,” as it does here.

(0.30) (Dan 3:2)

tn Aram “Nebuchadnezzar the king.” The proper name and title have been replaced by the relative pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.

(0.30) (Eze 23:44)

tn Heb “approached.” The verb בּוֹא (boʾ) with the preposition אֶל (ʾel) means “come to” or “approach” but is also used as a euphemism for sexual relations.

(0.30) (Eze 23:8)

tn Heb “lied down with.” The verb שָׁכַב (shakav) “to lie down” can imply going to bed to sleep or be a euphemism for sexual relations.

(0.30) (Eze 22:11)

sn Sexual relations with one’s half-sister may be primarily in view here. See Lev 18:9 and 20:17.

(0.30) (Isa 10:14)

sn The Assyrians’ conquests were relatively unopposed, like robbing a bird’s nest of its eggs when the mother bird is absent.

(0.30) (Isa 8:3)

tn The expression קָרַב אֶל (qarav ʾel) means “draw near to” or “approach,” but is also used as a euphemism for the intended purpose of sexual relations.

(0.30) (Pro 30:33)

sn There is a subtle wordplay here with the word for anger: It is related to the word for nose in the preceding colon.

(0.30) (Pro 19:25)

sn The word is related to “shrewdness” (cf. 1:4). The simpleton will learn at least where the traps are and how to avoid them.

(0.30) (Pro 19:15)

sn The two lines are related in a metonymical sense: “deep sleep” is the cause of going hungry, and “going hungry” is the effect of deep sleep.

(0.30) (Pro 6:29)

tn Heb “approaches.” The verb בּוֹא (boʾ) with the preposition אֶל (ʾel) means “come to” or “approach,” but is also used as a euphemism for sexual relations.

(0.30) (Pro 2:15)

tn The noun in this relative clause is an accusative of specification: The evil people are twisted with respect to their paths/conduct.

(0.30) (Psa 103:3)

tn This relatively rare noun refers to deadly diseases (see Deut 29:22; Jer 14:18; 16:4; 2 Chr 21:19).

(0.30) (Psa 12:4)

tn Heb “which say.” The plural verb after the relative pronoun indicates a plural antecedent for the pronoun, probably “lips” in v. 3.

(0.30) (Psa 5:1)

tn The meaning of the Hebrew word נְחִילוֹת (nekhilot), which occurs only here, is uncertain. Many relate the form to חָלִיל (khalil, “flute”).

(0.30) (Job 38:9)

tn This noun is found only here. The verb is in Ezek 16:4, and a related noun is in Ezek 30:21.

(0.30) (Job 36:22)

tn The word מוֹרֶה (moreh) is the Hiphil participle from יָרַה (yarah). It is related to the noun תּוֹרָה (torah, “what is taught” i.e., the law).

(0.30) (Job 34:8)

tn The word חֶבְרַה (khevrah, “company”) is a hapax legomenon. But its meaning is clear enough from the connections to related words and this context as well.

(0.30) (Job 28:6)

tn It is probably best to take “place” in construct to the rest of the colon, with an understood relative clause: “a place, the rocks of which are sapphires.”

(0.30) (Job 20:19)

tn The last clause says, “and he did not build it.” This can be understood in an adverbial sense, supplying the relative pronoun to the translation.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.16 seconds
powered by bible.org