(0.58) | (1Ki 11:25) | 1 tn The construction (Qal of קוּץ + בְּ [quts + bet] preposition) is rare, but not without parallel (see Lev 20:23). |
(0.58) | (Deu 7:12) | 1 tn Heb “will keep with you the covenant and loyalty.” On the construction used here, see v. 9. |
(0.58) | (Num 32:15) | 1 tn The construction uses a verbal hendiadys with the verb “to add” serving to modify the main verb. |
(0.58) | (Num 30:2) | 2 tn The Hebrew text uses a cognate accusative construction to express this: “a man if he vows a vow.” |
(0.58) | (Num 18:30) | 2 tn The clause begins with the infinitive construct with its preposition and suffixed subject serving to indicate the temporal clause. |
(0.58) | (Num 13:27) | 2 tn The relative clause modifies “the land.” It is constructed with the relative and the verb: “where you sent us.” |
(0.58) | (Num 10:34) | 2 tn The adverbial clause of time is composed of the infinitive construct with a temporal preposition and a suffixed subjective genitive. |
(0.58) | (Num 10:3) | 1 tn The perfect tense with vav (ו) consecutive is here subordinated as a temporal clause to the following similar verbal construction. |
(0.58) | (Num 3:32) | 1 tn The Hebrew construction has “the leader of the leaders of” (וּנְשִׂיא נְשִׂיאֵי, unesiʾ nesiʾe). |
(0.58) | (Lev 26:43) | 3 tn The verb is the Hophal infinitive construct with the third feminine singular suffix (GKC 182 §67.y; cf. v. 34). |
(0.58) | (Exo 40:37) | 1 tn The clause uses the Niphal infinitive construct in the temporal clause: “until the day of its being taken up.” |
(0.58) | (Exo 39:41) | 1 tn The form is the infinitive construct; it means the clothes to be used “to minister” in the Holy Place. |
(0.58) | (Exo 34:34) | 2 tn The temporal clause begins with the temporal preposition “until,” followed by an infinitive construct with the suffixed subjective genitive. |
(0.58) | (Exo 32:1) | 3 tn The infinitive construct with the preposition ל (lamed) is used here epexegetically, explaining the delay of Moses. |
(0.58) | (Exo 30:15) | 2 tn This infinitive construct (לְכַפֵּר, lekhapper) provides the purpose of giving the offering—to atone. |
(0.58) | (Exo 24:5) | 1 tn The construct has “young men of the Israelites,” and so “Israelite” is a genitive that describes them. |
(0.58) | (Exo 23:4) | 2 tn The construction uses the imperfect tense (taken here as an obligatory imperfect) and the infinitive absolute for emphasis. |
(0.58) | (Exo 22:26) | 1 tn The construction again uses the infinitive absolute with the verb in the conditional clause to stress the condition. |
(0.58) | (Exo 21:36) | 1 tn The construction now uses the same Piel imperfect (v. 34) but adds the infinitive absolute to it for emphasis. |
(0.58) | (Exo 13:21) | 2 tn The infinitive construct here indicates the result of these manifestations—“so that they went” or “could go.” |