Texts Notes Verse List Exact Search
Results 141 - 160 of 1208 for reason (0.001 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Deu 33:7)

tn The words “the blessing” are supplied in the translation for clarity and stylistic reasons.

(0.50) (Deu 31:25)

tn Heb “Moses.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

(0.50) (Deu 31:10)

tn Heb “Moses.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons.

(0.50) (Deu 29:19)

tn Heb “thus destroying.” For stylistic reasons the translation begins a new sentence here.

(0.50) (Deu 26:19)

tn Heb “and to be.” A new sentence was started here for stylistic reasons.

(0.50) (Deu 9:15)

tn Heb “the mountain.” The translation uses a pronoun for stylistic reasons to avoid redundancy.

(0.50) (Deu 9:9)

tn Heb “in the mountain.” The demonstrative pronoun has been used in the translation for stylistic reasons.

(0.50) (Deu 8:2)

tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons.

(0.50) (Deu 6:2)

tn Heb “commanding.” For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation.

(0.50) (Deu 5:21)

tn Heb “your neighbor’s.” The pronoun is used in the translation for stylistic reasons.

(0.50) (Deu 3:26)

tn Heb “the Lord.” For stylistic reasons the pronoun (“he”) has been used in the translation here.

(0.50) (Deu 3:21)

tn Heb “the Lord.” The translation uses the pronoun (“he”) for stylistic reasons, to avoid redundancy.

(0.50) (Num 1:50)

tn Heb “the tabernacle.” The pronoun (“it”) was used in the translation here for stylistic reasons.

(0.50) (Num 1:1)

10 tn Heb “saying.” A new sentence was started here in the English translation for stylistic reasons.

(0.50) (Exo 40:19)

tn Heb “Moses”; the name has been replaced with the pronoun for stylistic reasons.

(0.50) (Exo 40:21)

tn Heb “Moses”; the name has been replaced with the pronoun for stylistic reasons.

(0.50) (Exo 40:23)

tn Heb “Moses”; the name has been replaced with the pronoun for stylistic reasons.

(0.50) (Exo 40:25)

tn Heb “Moses”; the name has been replaced with the pronoun for stylistic reasons.

(0.50) (Exo 40:27)

tn Heb “Moses”; the name has been replaced with the pronoun for stylistic reasons.

(0.50) (Exo 40:29)

tn Heb “Moses”; the name has been replaced with the pronoun for stylistic reasons.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.13 seconds
powered by bible.org