Texts Notes Verse List Exact Search
Results 141 - 160 of 1213 for many (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Mat 19:22)

tn Grk “he had many possessions.” This term (κτῆμα, ktēma) is often used for land as a possession.

(0.35) (Zec 1:6)

tn Heb “they turned” (so ASV). Many English versions have “they repented” here; cf. CEV “they turned back to me.”

(0.35) (Nah 3:8)

tn Heb “No-Amon.” The name is transliterated by NAB, NASB; many other English versions employ the equivalent “Thebes.”

(0.35) (Mic 5:14)

tn The MT reads “your cities,” but many emend the text to צִרֶיךָ (tsirekha, “your images”) or עֲצַבֶּיךָ (ʿatsbbekha, “your idols”).

(0.35) (Mic 5:7)

tn This could mean “(scattered) among the nations” (cf. CEV, NLT) or “surrounded by many nations” (cf. NRSV).

(0.35) (Jon 2:3)

tn Heb “heart” (so many English versions); cf. CEV “to the (TEV adds “very”) bottom of the sea.”

(0.35) (Amo 5:9)

tn Heb “comes upon.” Many prefer to repoint the verb as Hiphil and translate, “he brings destruction upon the fortified places.”

(0.35) (Joe 3:18)

tn Many English translations read “new wine” or “sweet wine,” meaning unfermented wine, i.e., grape juice.

(0.35) (Hos 2:5)

tn Heb “my drinks.” Many English versions use the singular “drink” here (but cf. NCV, TEV, CEV “wine”).

(0.35) (Eze 11:19)

tc The MT reads “you”; many Hebrew mss along with the LXX and other ancient versions read “within them.”

(0.35) (Eze 11:7)

tc Many of the versions have “I will bring you out” (active) rather than “he brought out” (the reading of MT).

(0.35) (Isa 8:11)

tc The MT reads כ (kaf, “according to”), but many manuscripts read the more grammatical ב (bet, “with”).

(0.35) (Pro 28:6)

tn Heb “and he is rich.” Many English versions treat this as a concessive clause (cf. KJV “though he be rich”).

(0.35) (Pro 18:9)

tn Heb “Also, the one who.” Many commentators and a number of English versions omit the word “also.”

(0.35) (Pro 14:20)

tn Heb “Many are the friends of the rich.” The participle of the verb אָהֵב (ʾahev, “to love”) can mean friend.

(0.35) (Psa 138:8)

tn Heb “the works of your hands.” Many medieval Hebrew mss read the singular, “work of your hands.”

(0.35) (Psa 119:17)

tn Heb “your word.” Many medieval Hebrew mss as well as several ancient versions read the plural here.

(0.35) (Psa 4:6)

sn Smile upon us. Though many are discouraged, the psalmist asks the Lord to intervene and transform the situation.

(0.35) (Job 28:16)

tn The exact identification of these stones is uncertain. Many recent English translations, however, have “onyx” and “sapphires.”

(0.35) (2Ch 17:13)

tn Heb “and many supplies were his in the cities of Judah, and men of war, warriors of skill in Jerusalem.”



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org